|
He already has a lot of conservative fans—his performance on the Fox News channel this week went down like a dream—and he has the stuff to win over many more.
|
|
|
他已拥有众多保守派支持者——本周他在福克斯新闻上的表现无可挑剔——并且他拥有乘胜追击的资本。 |
|
He already has a personal computer, but he does not have a printer.
|
|
|
他已经有了一台个人电脑,不过他没有打印机。 |
|
He already has a phonograph,but he doesn't have a radio yet.
|
|
|
他已经有一架留声机,但是他还没有收音机。 |
|
He already made clear his own standpoint on these question.
|
|
|
他已表明自己在这些问题上的立场. |
|
He already spoke very briefly tonight.
|
|
|
他今晚讲话已经很简洁了。 |
|
He also allegedly declared that winning the Scudetto was utopia and that securing a Champions League spot would be very difficult, as the current squad could only guarantee a mid-table finish.
|
|
|
他还被指出他认为赢得意甲冠军是乌托邦,进军欧冠联赛艰难万分,就目前的阵容来看,来年只能混迹意甲中游。 |
|
He also assisted European refugees.
|
|
|
他还帮助过一些欧洲难民。 |
|
He also assumes that migrants depress the wages of low-skilled Americans by 5%—a widely cited estimate.
|
|
|
他也给出了一个经常引用的预计数字,由于移民,美国低技术工人的工资降低了5%。 |
|
He also attended a swank fete at the Capital Hilton Hotel where his hosts, the business mogul Ted Turner and former Senator Sam Nunn, praised him for closing a major nuclear test site.
|
|
|
他还参加了在希尔顿大酒店举办的豪华宴会,宴会上,东道主、商业要人泰德·特纳和前议员山姆·南都对他因关闭了一个重要的核试验场所而大加赞赏。 |
|
He also attributes rapid growth to a 2004 tax amnesty that opened a window for wealthy Belgians to move their money back onshore at attractive rates.
|
|
|
他还将快速增长归因于2004年的税收特赦,这为比利时富人在诱人的税率下将资产转移回国开了方便之门。 |
|
He also bagged United's crucial first goal in their stunning 4-2 comeback at Goodison Park.
|
|
|
也在古迪逊公园4-2的胜利中打进了关键的第1个球。 |