您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
American on the move has increased the oil price, and Chinese on the wheels will speed up the earth warming.
中文意思:
车轮上的美国加速了石油涨价;车轮上的中国将加速地球变暖的进程。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
American officials say the UNDP has engaged in a cover-up; UNDP officials retort that the Americans won't tell them what sort of thing they are allegedly hiding. 美国官员说联合国发展计划署有意隐瞒真相;而联合国发展计划署的官员反驳说美国根本讲不出他们涉嫌隐瞒了什么。
American officials say they have evidence of around $15m in UN money being misused by North Korea between 2001 and 2005; this allegedly included $7m used to buy property in Britain, France and Canada. 法美国官员说他们有证据表明2001年到2005年期间,朝鲜滥用了联合国的大约1500万美元资金,并涉嫌将其中的700万美元用于在英国、国和加拿大购买房地产。
American officials speak of creating a new generation of weapons, such as nuclear “bunker-buster” bombs to destroy underground facilities, but funding has been denied by Congress. 美国官方宣布正在研制新式武器,比如“地堡炸弹”是用来摧毁地下设施的,但经费却被国会否决。
American officials will not talk publicly about how they glean clues to Castro's health. 美国官员不会公开谈论如何收集到卡斯特罗的健康情况的线索。
American often says that there are two things a person can be sure of in life. 美国人常说他们一生中有两件事逃脱不了。
American on the move has increased the oil price, and Chinese on the wheels will speed up the earth warming. 车轮上的美国加速了石油涨价;车轮上的中国将加速地球变暖的进程。
American on the wheels has increased the oil price, and Chinese on the wheels will speed up the earth warming. 车轮上的美国加速了石油涨价;车轮上的中国将加速地球变暖的进程。
American over modest look upon as the hypocritical pronoun, says English if one is modest about self talking not good , proceed to tell fluent English, American person that can think that he is to affirm with self's lips but deny in self's heart , assume 美国人把过谦视为虚伪的代名词,如果一个自谦说英语讲得不好,接着又说出一口流畅英语,美国人会认为他是个口是心非,装腔作势的人。
American painter Winslow Homer died on July 31st at the age of 74. 1910年7月31日,美国画家温斯洛·霍默去世,享年74岁。
American parents are working overtime to keep their home safe, to set good examples, only to have popular culture make their hard work even harder. 美国父母正在加倍努力工作以确保家庭的安全并为子女树立良好的榜样,即使仅仅是为了大众文化,也使他们本来就很辛苦的努力变得更加辛苦。
American parents can spank their children at home, but a teacher cannot hit a child in a public school. 美国的父母在家可以打孩子的屁股,但在公立学校,老师不能打孩子,这在德国也一样。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1