|
From November to April a cold front blows in from the north, facilitating the return voyage. The sheltered harbour provided a favourable spot for rest and trade with China's interior.
|
|
|
从11月到次年4月,从北方刮来的冷锋气流又为船只返程提供了便利。这个避风港提供了休息和与中国内地进行贸易的有利场所。 |
|
From October 10th to January 15th for the second term, ending with the full quantum.
|
|
|
10月10日至1月15日接受第二学期新生报名,额满为止。 |
|
From October 26 till November 3, 1997, Chinese President Jiang Zemin paid a state visit to the United States at the invitation of US President Bill Clinton.
|
|
|
1997年10月26日至11月3日,应美国总统克林顿的邀请,中国国家主席江泽民对美国进行国事访问。 |
|
From Paleocene to Miocene, the sedimentary facies evolved from the extensive alluvial fan to the braided fluvial river environment.
|
|
|
从古新世到中新世,柴达木盆地北缘经历了由大规模冲积扇沉积到辫状河沉积的演化过程。 |
|
From Perga they went on to Pisidian Antioch. On the Sabbath they entered the synagogue and sat down.
|
|
|
14他们离了别加往前行、来到彼西底的安提阿.在安息日进会堂坐下。 |
|
From Princess Anne in Roman Holidayto Eliza Doolittle in My Fair Lady,Audrey Hepburn seemed the epitome of inner calm and self-reliance.
|
|
|
从《罗马假日》中的安妮公主,到《窈窕淑女》里的伊莉莎·杜利特尔,奥黛丽·赫本几乎成了内心平和与坚毅的化身。 |
|
From Pudong International Airport: Scheme I, take airport shuttle bus Line 6 to Zhongshan Park; transfer to Line 3 or Line 4 to JinShaJiang Road Station, walk 5 minutes (along Kaixuan North Road to the North).
|
|
|
从浦东国际机场:方案一,乘机场六号线到中山公园站(最后一站);换乘轻轨3号线或者4号线,到金沙江路站下车;沿凯旋北路向北步行5分种。 |
|
From REACTIVE to BRUTAL OFFENSIVE ATTACK!
|
|
|
从被动反应到凶残的主动进攻! |
|
From Restoration Hardware, the Del Mar Daybed ($2,850) is a towering four-poster in espresso hand-woven resin with a queen-size mattress that's available in a dozen Sunbrella fabric options.
|
|
|
这款露天卧床的售价为2850美元,它的面积和内部空间很宽阔,4根帐杆支起防水的幔帐将实用性与美观性很好的结合在一起。 |
|
From Roman and Greek artifacts to an extensive collection of Egyptian sculptures.
|
|
|
从罗马和希腊史前文物到埃及的雕塑。 |
|
From Round to Emerald cut, from 0.25 Carat up to 5 Carat, at YRD you will find it all.
|
|
|
在以夏.罗森塔尔钻石公司,圆形、异形切割,重0.25到5克拉的钻石,您都可以找到。 |