|
The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
|
|
|
那位官员拧开了瓶盖,把瓶子凑近鼻孔。 |
|
The Officer went through the case with great care.
|
|
|
那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。 |
|
The Official Sampling Procedure were further standardized in 2001.
|
|
|
2001年进一步规范了官方抽样程序。 |
|
The Official Ubuntu User Email list - Search the mailing lists! Someone may have asked your question before, and received an answer.
|
|
|
搜索邮件列表!有人可能已经问过你的问题并得到了答案。 |
|
The Ogres acquired a taste for Cathayan flesh and raids soon began to stray into the rice fields in order to prey on the simple peasant children who worked there.
|
|
|
他们嗜食凯萨人的血肉,并且常常侵入那片富饶的土地,捕食那些天真的乡下孩子。 |
|
The Ohio River is one of the tributaries of the Mississippi River .
|
|
|
俄亥俄河是密西西比河的一条支流。 |
|
The Ohio State chemists determined that, when excited by ultraviolet light, these three bases dissipate energy through the dark state anywhere from 10-50 percent of the time.
|
|
|
俄勒冈州化学家认为,在紫外光刺激下三种碱基在10%-50%时间内通过”黑暗状态“转移能量到各处。 |
|
The Ohio State chemists used a technique called transient absorption, which is based on the idea that molecules absorb light at specific wavelengths, and allows them to study events happening in less than a picosecond.
|
|
|
俄勒冈州化学家采用一种技术名为”瞬时吸收“,原理基于不同分子吸收不同波长的光,使之能研究少于1皮秒所发生的反应。 |
|
The Ohio State study involved 42 married couples, aged 22 to 77. They were tested twice -- first in a social setting and then again when they were told to get into disagreements.
|
|
|
参加俄亥俄州立大学此项研究的42对夫妇年龄从22岁到77岁不等。他们参与了两次实验,第一次是在社会环境中,另一次则是按照指示,与对方发生争执。 |
|
The Ohio empties into the Mississippi.
|
|
|
俄亥俄河流入密西西比河。 |
|
The Oil &Gas and Petrochemical industries face continuing challenges.
|
|
|
石油天然气和石油化工工业面临着极大的挑战。 |