|
The transferor under a technology transfer contract shall warrant that it is the lawful owner of the technology provided, and shall warrant that the technology provided is complete, free from error, effective, and capable of achieving the prescribed goals
|
|
|
第三百四十九条技术转让合同的让与人应当保证自己是所提供的技术的合法拥有者,并保证所提供的技术完整、无误、有效,能够达到约定的目标。 |
|
The transferring in unmated female may not spawning normally, but ovary development is accelerated and also molt.
|
|
|
未交配雌青蟹精英的人工移植没有正常产卵,但性腺得以促进发育,并能进行正常的生殖脱皮。 |
|
The transformation has been most remarkable in Germany, the biggest European economy, once tarred as “the sick man of Europe”.
|
|
|
上述变化在欧洲最大经济体,曾被戏称为“欧洲病人”的德国身上尤为明显。 |
|
The transformation hum static, formal structure to dynamic, substantial structure is a span of diverse and selective course structure about understanding the course structure; Taking diversity and selectivity as the optimizing selection of senior school c
|
|
|
摘要从静态、形式结构向动态、实质结构转向是多样化、选择性的课程结构在课程结构理解上的一次跨跃;把多样化、选择性作为高中课程结构的优化选择,不仅是源自认识的嬗变,更主要是结构和功能之间矛盾运动的客观要求;高中新课程结构在实践中富有“想像力”的展现-多样化、选择性的课程模式,使课程结构优化在实践型态层面得以实现。 |
|
The transformation is specified by six parameters: three translational and three orientational.
|
|
|
这种变换由六个要素决定:三个平面要素和三个定向要素。 |
|
The transformation mainly expresses in the following three aspects: the collapse of the theocratic values, changes in thoughts and values, and laying the foundation for the Confucianist humanism.
|
|
|
春秋时期伦理政治价值观的转向主要表现在殷周神权政治价值观的崩解、重人事轻神事,思想变迁与价值转向及民本论,奠定儒家民本主义思想基石三个方面。 |
|
The transformation of Chinese cinema in recent years is in some sense the transition from the New Era represented by the fifth generation directors to the Post-New Era by the sixth.
|
|
|
晚近中国电影的转型从某个角度说正体现于从以第五代电影为代表的“新时期”到以“第六代”电影为代表的“后新时期”的转换与变迁。 |
|
The transformation of South Beach from a downtrodden slum into a pastel wonderland of painstakingly renovated architectural treasures has brought global fame for the historically protected Art Deco District and its glorious beaches and fabled nightlife.
|
|
|
南滩从一个低贱的贫民窟到一个拥有精心修复的建筑精品的柔美奇境的转变,为这个历史受到保护的装饰派艺术区以及此地秀丽的海滩和传奇般的夜生活带来了国际声誉。 |
|
The transformation of a backward country into an advanced country requires the painstaking efforts of several generations.
|
|
|
将一个落后的国家改变为发达国家需要几代人的艰苦努力。 |
|
The transformation of economic structure is an important factor in promoting economic growth.
|
|
|
摘要结构变动是经济增长的重要动力。 |
|
The transformation of society have offered opportunities of the development of non-governmental organization; The transference of government function have also made room for it; The expansion of public demand gave rationality of the existence of non-gover
|
|
|
社会转型,为非政府组织发展提供了机遇;政府职能转变给非政府组织发展提供了空间;公共需求扩大为非政府组织存在、发展提供合理性;全球化推动非政府组织的成长。 |