|
They have also tended to be more liberal economically than, say, their French counterparts.
|
|
|
在经济上,他们趋向于比他们的法国同行更加强调自由主义。 |
|
They have also tried to go inside venues disguised as men or have sneaked in with the supporters of foreign teams.
|
|
|
为了观看比赛,有的妇女甚至女扮男装进入赛场,有的假装外国队的支持者混进场地。 |
|
They have also unearthed some clues from the ensuing Oligocene, when the modern suborders of cetaceans—the mysticetes (baleen whales) and the odontocetes (toothed whales)—arose.
|
|
|
在随后的渐新世地层中,他们也找到了一些线索;须鲸亚目(有鲸须的鲸鱼)与齿鲸亚目(有齿的鲸鱼)就是在那时候分化的。 |
|
They have always been a close-knit family.
|
|
|
他们有一个温謦和谐的家。 |
|
They have always complained, more or less justly, that their parents are out of touch with modern ways; that they are possessive and dominant; that they do not trust their children to deal with crises; that they talk too much about certain problems -and t
|
|
|
他们总抱怨,或多或少,他们的父母是在接触外面以现代方式;他们是占有欲和统治的;他们不信任他们的孩子应付危机;他们谈话太多关于某些问题-并且他们没有幽默感,至少在父母孩子关系。 |
|
They have always hoped for the world to be at peace the peoples of various countries to co-exist friendly.
|
|
|
中国人民始终希望天下太平,希望同各国人民友好相处。 |
|
They have always loved coming: they are excessively keen on the Fanta and Crunchie bars in the vending machine.
|
|
|
他们也一直喜欢来我这里:他们对售货机里的芬达饮料和巧克力条很感兴趣。 |
|
They have ample evidence to believe what you said is true.
|
|
|
他们有充分的证据相信你所讲的是真实的。 |
|
They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort.
|
|
|
它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。 |
|
They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort.
|
|
|
他们有一种奔放不羁的风度,他们没有对卑鄙的野心目标的无聊的追逐和对舒适的迷恋。 |
|
They have an air of freedom, and they not a dreary commitment to mean ambitions or love of comfort.
|
|
|
他们无拘无束。既不追逐卑鄙的名利,也不贪图生活的舒适。 |