|
The secrets of the creatures who live under the sea shall be revealed, and Gaul will tremble for fear.
|
|
|
活在海洋之下的创造物秘密会被揭开,高卢会因为恐惧而颤抖。 |
|
The sect of the Magi continued in Persia, though its influence was limited after this political setback.
|
|
|
尽管在这场政治挫折之后,祭司的影响力受到了限制,祭司教派仍然继续留在波斯。 |
|
The sectarian thinks that he has the sea ladled into his private pond.
|
|
|
宗派主义者以为他已经把海水都汲进了他私有的池塘里了。 |
|
The section chief is quite an entertainer. I never would have guessed.
|
|
|
主管对表演真有一套,实在出乎我的意料。 |
|
The section gang was called out to fix the broken bridge.
|
|
|
养路工们被召集去抢修损坏的桥。 |
|
The section of a band or an orchestra composed of woodwind instruments.
|
|
|
木管乐队乐队中的一部分或由木管乐器组成的管弦乐队 |
|
The section of piles from above the water of the piled jetties in service is seriously corroded or damaged due to atrocious environmental factors.
|
|
|
摘要现役高桩码头水平面桩头部分由于恶劣环境因素导致的腐蚀等破坏令人担忧。 |
|
The section of the form is not applicable in your case.
|
|
|
表格的这一段对你的案例不适用。 |
|
The section of the leg or hind limb between the knee and foot; shank.
|
|
|
小腿,胫位于膝盖和脚之间的腿部或后肢的部位;胫 |
|
The section on Veda &Dharma isn't specific to India, but is a glimpse of a vedic culture which remained in India the longest time.
|
|
|
有关《吠陀》与法的部分并不专指印度,而只是对在印度留存时间最久的吠陀文化的一瞥。 |
|
The section titles in this Agreement are solely used for the convenience of the parties and have no legal or contractual significance.
|
|
|
本协议内之条文标题仅为方便而设,并不具法律或合约效力。 |