|
Otherwise, how can there be any “practice” to speak of if we carry on the discriminating, calculating, and competitive demeanor and gossip like lay people do?
|
|
|
把在家的俗事——分别、计较、竞争拿来出家用,拿到佛门来论是论非,俗气未断,怎谈得上修行? |
|
Otherwise, it is better to dedicate the work-experience programme to what is irritatingly called “giving something back to the local community”.
|
|
|
如果不是上述情况,实习课则应安排学生专门参与名称讨厌的所谓“回报社区”活动。 |
|
Otherwise, it may lead to cardiovascular diseases and cancer etc.. The medical and health role of safflower oil was mainly described in this paper.
|
|
|
通过科学选用油脂和合理食用膳食油,着重叙述红花油的医疗保健作用。 |
|
Otherwise, it's the new dark ages. Why would they want to hasten that day?
|
|
|
否则,这将是一个黑暗时代的开始。难道他们想让这天快点来临吗? |
|
Otherwise, operating pressure causes the labeling color to rub off on the inside of the key.
|
|
|
否则操作压力会使按键里面的标签颜色磨去。 |
|
Otherwise, people would be swamped.
|
|
|
否则,就可能有灭顶之灾。 |
|
Otherwise, please send us a bug report and we'll try to fix the problem as fast as we can.
|
|
|
除此而外,你还可以向我们报告故障,我们将尽快尝试修复这个问题。 |
|
Otherwise, scripts executed from other directories may lead to unintended consequences.
|
|
|
另外,从其他的目录被运行的脚本可能引导不有意的结果。 |
|
Otherwise, such relief (spitting) can occur when the second check is fouled during emergency backflow or resulting from a water hammer condition.
|
|
|
此外,在紧急回流或出现水锤现象时,如果第二止回阀受到污染,则这种安全阀可能出现释放(喷溅)。 |
|
Otherwise, teary eyes, nose with snow flakes inside, a painful and frozen face are the “symptoms”.
|
|
|
因为,强风会带着雪片吹进眼里,鼻里,也会把脸打得很痛。 |
|
Otherwise, the Americans look reluctant to get more deeply entangled in the hitherto thankless task of making peace between Arabs and Jews.
|
|
|
否则,面对目前撮合以阿和平这个费力不讨好的任务,美国人很不愿意深陷其中。 |