|
Their 2004/5 progress as reigning German champions included a 5-1 thumping of the competition's whipping boys, Anderlecht, before they eventually perished 10-2 on aggregate to Lyon in the Round of 16 knockout game. |
中文意思: 在2004/05赛季作为德甲卫冕冠军,他们在冠军联赛中5比1大胜安德莱赫特,后来却在1/8决赛中被里昂10比2的总比分击溃。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Thefirst telephone was the precursor of modern communications networks.
|
|
|
最早出现的电话是现代通讯网的雏型. |
|
Theft or murder is a crime.
|
|
|
盗窃或谋杀都是犯罪行为。 |
|
Theheaviestmale drinkers are in the northeastern city of Salvador,where 33percent consume more than five alcoholic beverages per day.In Riode Janeiro, one in four men regularly drinks too much.
|
|
|
最能喝酒的人非该国东北部城市萨尔瓦多的男性莫属,那里33%的男人每天会消耗掉5杯以上的含酒精饮料。 |
|
Thein-game version is pretty horrible, sadly, due to the face plate notbeing as wide as the real deal, and only the outer side plates beingclose to the real deal.
|
|
|
随着游戏版本是相当可怕,可悲的是,由于面板没有得到广泛的实际交易而只有在外侧板贴近真实的交易. |
|
Theinnumerable defeats rapids should not prevent the life flowingrapidly, if is defeated the result which can be doomed to struggle,that!
|
|
|
无数失败的险滩不应阻挡生命的奔流,如果失败就能注定奋斗的结局,那! |
|
Their 2004/5 progress as reigning German champions included a 5-1 thumping of the competition's whipping boys, Anderlecht, before they eventually perished 10-2 on aggregate to Lyon in the Round of 16 knockout game.
|
|
|
在2004/05赛季作为德甲卫冕冠军,他们在冠军联赛中5比1大胜安德莱赫特,后来却在1/8决赛中被里昂10比2的总比分击溃。 |
|
Their 30 years-old son is just a leech, yet they continue to support him.
|
|
|
他们那个三十岁的儿子只是一个寄生虫,而他们还继续负担他的生活。 |
|
Their 32-point halftime deficit was the largest in the NBA this season, but it would keep getting worse until the Suns' only competition was with the 1986-87 SuperSonics who had given the Rockets their worst whipping in team history.
|
|
|
半场32分的落后创造了NBA本赛季之最,不过这不是最糟的,能和这场输给太阳的比赛相比的是86-87赛季面对超音速队,火箭队史上最大的惨败。 |
|
Their British Airways flight from Heathrow touched down around 1.30pm local time and waiting for them at the airport were hundreds of Liverpool-crazy Asian supporters.
|
|
|
从希斯罗机场起飞的英国航空公司航班在当地时间下午1:30分降落在机场,迎接他们的是数百名狂热的红军拥趸。 |
|
Their English level ranges from beginner to advanced.
|
|
|
他们的英文程度从初学者到高级都有。 |
|
Their English pronunciation is not good, but it is improving.
|
|
|
他们的英语发音不够好, 但正在改进. |
|
|
|