|
Behind her in the room lightning lit the window like a white sheet waving and the baby cried.
|
|
|
在她身后的房间里,一道闪电把窗子照得好象一条正在舞动的白床单,婴儿开始哇哇大哭。 |
|
Behind him he makes a shining wake; One would think the deep to be white-haired.
|
|
|
32牠使行过的路发光,令人把深渊当作白发老人。 |
|
Behind him in the pale moonlight, row after row of corn shocks stand at attention in respect for a man who keeps his word.
|
|
|
在他身后,银灰色的月光中,一排又一排的玉米杆肃然挺立着,好像在向一位遵守了诺言的人表示敬意。 |
|
Behind him the path disappeared and there was no retreat.
|
|
|
这时候身后的路消失了,他再也无法回头。 |
|
Behind him, the bells began to ring again as he fled for his life from the ledge.
|
|
|
身后,钟声在他逃命的时候再次响了起来。 |
|
Behind it is the valuable material on a cashmere goat.
|
|
|
在其下面有价值很高的东西在他的身上。 |
|
Behind it rose the first gentle slopes of the hill clad with trees, and trees marched away westward along the curving shores of the lake.
|
|
|
草地后面首先是林木葱茏的和缓山坡,这些树木沿着蜿蜒的湖岸向西延展开来。 |
|
Behind lies his joy while ahead is woe.
|
|
|
欢乐已成往事,等待着他的是痛苦. |
|
Behind me lay the fields.
|
|
|
在我的后面是一片田野。 |
|
Behind me the impatient horns blared their angry chorus.
|
|
|
我身后不耐烦的喇叭声响成了一片。 |
|
Behind me, a kid in a tie-dyed sweatshirt tried to shove a potted plant onto the conveyor belt.
|
|
|
在我身后,一个穿扎染汗衫的小孩挤着我把花盆放在传送带上。 |