|
In the story, a pair of lovers went climb Mount Himalayas and happened to encounter an avalanche; he was whirled by the rolling snow to an unknown place, while she stood beside the snow drift, dumbfounded there.
|
|
|
说是有一对情侣一起去登喜马拉雅山,恰好遇到雪崩,他被滚落的雪卷走,到一个不知名的地方,而她则站在那滚去的雪堆旁边,呆在当地。 |
|
In the story, grass is the people around you, the beautiful blade of grass is the people that attract you and the grassy field is time.
|
|
|
故事里面的草地就是你周围的人,美丽的草就是吸引你的人,而草地就是你一生拥有的时间。 |
|
In the strange half-light, the tall pines of the river swamp, so warmly green in the sunshine, were black against the pastel sky, an impenetrable rom of black giants hiding the slow yellow water at their feet.
|
|
|
在这奇异的朦胧中,河边沼泽里的高大松树,在阳光下呈那么温暖的绿色,此刻在柔和的天空的映衬下却呈黑色,像一排无法穿越的黑巨人把慢慢流动的黄浊的水流掩藏在脚下。 |
|
In the street a motorcade was passing.
|
|
|
一长列汽车从街头驰过。 |
|
In the street below a 7)peddler was crying his wares.
|
|
|
窗下的街道上,一个小贩正在叫卖他的器皿。 |
|
In the street the sword bereaves; In the house it is like death.
|
|
|
在街上刀剑使人丧子,在屋里犹如死亡。 |
|
In the street, he saw two demons bringing an epidemic.
|
|
|
他看到街上有两个魔鬼带来了瘟疫。 |
|
In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.
|
|
|
3他们在街市上都腰束麻布、在房顶上和宽阔处、俱各哀号、眼泪汪汪。 |
|
In the streets, lamps are fixed to lampposts.
|
|
|
街上,灯是固定在街灯柱上的。 |
|
In the streets, men were playing Go at makeshift tables, young and old shop staff were throwing themselves into a highly skilled game of shuttlecock football, children were skipping and men and women were busily kneading great wads of dough.
|
|
|
在大街上,人们在凑合的桌子上玩围棋,老老少少的店员投身于高技巧的踢毽子运动,孩子们在蹦蹦跳跳,男男女女忙着揉大面团。 |
|
In the structure identification, reinforcement and strengthening aspects, ever worked on the strengthening and reinforcement of Suzhou Manfu Building; structure identification and reinforcement of Nantong Kentucky Salesroom (former Nantong restaurant), Su
|
|
|
在结构鉴定、加固、补强方面,曾补强加固过苏州满福楼酒店,南通肯德基门市部(原南通饭店),苏州蠡口国际家具城、苏州家乐居装饰城等结构的鉴定加固工作。 |