|
[NIV] The Lord will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
|
|
|
耶和华必象勇士出去,必象战士激动热心,要喊叫,大16声呐喊,要用大力攻击仇敌。 |
|
[NIV] The Lord will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.
|
|
|
3[和合]他病重在榻,耶和华必扶3持他;他在病中,你必给他铺床。 |
|
[NIV] The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.
|
|
|
4[和合]主以公义的灵和焚烧的灵,将锡安女子的污秽洗5去,又将耶路撒冷中杀人的血除净。那时,剩在锡安留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷,在6生命册上记名的,必称为7圣。 |
|
[NIV] The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.
|
|
|
6[和合]耶和华施行公义,为一切受屈的人伸8冤。 |
|
[NIV] The angel answered me, 'These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.
|
|
|
天使回答我说:“这是天的四5风,是从普天下的6主面前出来的。” |
|
[NIV] The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life.
|
|
|
15[和合]拿弓的不能站立,腿快的不能逃脱,骑26马的也不能自救。 |
|
[NIV] The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.
|
|
|
20[和合]原来床榻短,使人不能舒身;被窝窄,使人不能遮体。 |
|
[NIV] The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out.
|
|
|
29[和合]风箱吹火,铅被烧毁;他们炼而又炼,终是徒然,因为恶劣的还未除掉。 |
|
[NIV] The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
|
|
|
球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。 |
|
[NIV] The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.
|
|
|
2[和合]这圣屋长一百肘,宽五十肘,有向北的门。 |
|
[NIV] The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.
|
|
|
7[和合]发光的沙(或作“蜃楼”)要变为水池,干渴之地要变为泉源;在野狗躺卧之9处,必有青草、芦苇和蒲草。 |