|
It isn't easy for me to say no to a friend like you, but my recent experience with the repairman compels 2 me to refrain from 3 lending it to anybody.
|
|
|
真的很难向你这样的朋友说不,但最近我和维修人员打交道不愉快,使我不得不决定不再出借打印机。 |
|
It isn't easy to hoard enough food to last till the roads are open.
|
|
|
很难储存足够的食物维持到路面畅通。 |
|
It isn't easy to sink a battleship just by guessing, even in a game.
|
|
|
只靠猜测来击沈一艘军舰是相当困难的,即使是游戏也一样。 |
|
It isn't enough in this job to be able to toss off a few bright remarks. It calls for real thought and understanding.
|
|
|
干这项工作,仅仅能随便说几句漂亮话是不够的,它需要有真正的头脑和理解力。 |
|
It isn't going to happen overnight.
|
|
|
直译是“它不是突然发生的”。 |
|
It isn't helping our products stand out from the competition.
|
|
|
这对产品差别化不成任何帮助。 |
|
It isn't just poison that protects, but even the pretence of having poison.
|
|
|
动物不仅用毒汁保护自己,还会伪装成有毒的摸样。 |
|
It isn't just the stifling heat, but rather the dripping humidity that makes Changsha uncomfortable in the summer.
|
|
|
长沙的夏季令人很不舒服,它不仅闷热,湿气也很大。 |
|
It isn't limestone, it is dolomite.
|
|
|
这不是石灰岩,是白云岩。 |
|
It isn't long before the naive and yet heart warming affections of the princess start to thaw Mr Bradley's self interest.
|
|
|
自然,公主的消失没有被宣扬出去,然而事情并没让乔一直蒙在鼓里,他最终认识到这远远不是一只可怜的丢失的羔羊。 |
|
It isn't mean that all people in the society have the same life style.
|
|
|
这并不意味着社会中所有的人生活方式都完全相同。 |