|
Please make a copy of this dog-eared book for me. |
中文意思: 请把这本书里摺了(的页)帮我复印一份。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Please mail the bank deposit slip to Flr 5, Block C, Seaview Estate, 2-8 Watson Road, North Point, Hong Kong.
|
|
|
请将支票邮寄至【北角屈臣道2-8号海景大厦C座五楼国度事奉中心全球华人祷告圣会收】。 |
|
Please mail the cheque to Flr 5, Block C, Seaview Estate, 2-8 Watson Road, North Point, Hong Kong.
|
|
|
请将存款收据邮寄至【北角屈臣道2-8号海景大厦C座五楼国度事奉中心全球华人祷告圣会收】。 |
|
Please mail your CV, photo and related certificates to us.
|
|
|
请将你的简历、近照和相关证书邮寄至本公司。 |
|
Please mail your english and chinese CV with your foto and indicate the expected salary, copy of record of formal schooling certificate etc.to E-mail to us.
|
|
|
有意者请于一个月内将个人简历(请注明期望薪金)、身份证、学历证书复印件等邮寄或发电子邮件到公司。 |
|
Please maintain a close contact.
|
|
|
请保持密切联系。 |
|
Please make a copy of this dog-eared book for me.
|
|
|
请把这本书里摺了(的页)帮我复印一份。 |
|
Please make a fair copy of this letter.
|
|
|
请把这封信誊写清楚. |
|
Please make a hole like 6cm diameter on this wall.
|
|
|
请帮我在墙上钻直径6公分的洞! |
|
Please make a hole like 6cm diameter on top of platform.
|
|
|
请帮我在墙上钻直径6公分的洞! |
|
Please make a note of my new address.
|
|
|
请把我的新地址记下来。 |
|
Please make a note that this bill must be paid within 10days.
|
|
|
请注意,本帐单必须在10天之内付款. |
|
|
|