|
Now, let you use the mouse to click right on top of the first four key control kites to catch rampant rabbit, In five minutes you can count your dead rabbits caught five.
|
|
|
现在让你用鼠标点击右下边的四个键头,控制老鹰捕捉乱窜的兔子,你能在5分钟内捉到5只兔子算你厉害了。 |
|
Now, let yourself admit you're hopelessly and timelessly trapped on this land, forever exotic to you.
|
|
|
你不得不承认,你没戏了。你这辈子算是陷在这处处是陷阱的异国它乡了。你还是指望退休后再回中国落叶归根吧! |
|
Now, let's drink to the friendship between both of us.
|
|
|
现在,为我们两人的友谊,干杯! |
|
Now, let's find some new girls.
|
|
|
现在让我们寻找一些新的女孩子。 |
|
Now, let's get down to work.
|
|
|
现在,让我们埋头工作吧! |
|
Now, let's pass on to the next question.
|
|
|
现在我们来讨论下一个问题。 |
|
Now, let's play a game to practice the verbs' rule, please stand up and make a circle.
|
|
|
现在我门要玩一个游戏,请大家站起来并围成一个圆圈! |
|
Now, let's read the Sectio 106 and 110(5) of US Copyright Act 1998 to see whether some change has been made.
|
|
|
该贸易争端的核心是美国版权法110节第5段。据欧盟方面而言,该段对《美国版权法》第106节所给予权利持有人的专有权施加了更多的限制。 |
|
Now, let's read the Sections 106 and 110(5) of US Copyright Act 1998 to see whether some change has been made.
|
|
|
该贸易争端的核心是美国版权法110节第5段。据欧盟方面而言,该段对《美国版权法》第106节所给予权利持有人的专有权施加了更多的限制。 |
|
Now, let's take a second look at that assumption.
|
|
|
现在让我们进一步检视这个假设。 |
|
Now, let’s play another game.
|
|
|
现在,我们玩另一个游戏. |