|
Their vicious blade scythes and climbing claws are so sharp they can even cut through sheer rock, enabling the rock flayers to climb the most difficult overhangs with ease.
|
|
|
它们的镰爪和攀援爪都异常锋利,足以切割岩石,靠着锋利的爪子在各种岩石表面上快速爬行更时小菜一碟。 |
|
Their victory is out of the question; they‘ve lost too many men.
|
|
|
他们是不可能胜利的,他们损失的人太多。 |
|
Their views are very alike.
|
|
|
他们的观点非常相像。 |
|
Their views fall in with ours.
|
|
|
他们的意见与我们的一致。 |
|
Their views were widely current.
|
|
|
他们的看法广为流行。 |
|
Their violence aroused strong indignation of the people there.
|
|
|
他们的暴行激起了那里的人民的极大愤慨。 |
|
Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
|
|
|
8现在他们的面貌比煤炭更黑,以致在街上无人认识。他们的皮肤紧贴骨头,枯乾如同槁木。 |
|
Their visionary ideas are often misunderstood by their own generation.
|
|
|
他们的理想往往招致同时代人的误解。 |
|
Their visits are usually quite short.
|
|
|
他们的访问通常相当短。 |
|
Their voice blend well with each other.
|
|
|
他们的声音彼此混合在一起。 |
|
Their voice roars like the sea, And they ride upon horses, Set in array as a man for battle Against you, O daughter of Babylon.
|
|
|
他们的声音,像海浪匉訇;巴比伦的女子阿,他们都骑马摆队,如上战场的人来攻击你。 |