|
The law permits camping on the beach.
|
|
|
法律允许在海滩上宿营。 |
|
The law prescribes heavy penalties for this offence.
|
|
|
法律规定对这种不法行为从严惩处。 |
|
The law presumes innocence until guilt is proved.
|
|
|
在罪状未证实前,法律假定被告无罪。 |
|
The law production of chemical products used, size, than surface, stabilizer (yttrium, magnesium, calcium, aluminium, cerium, ytterbium) and packaging may be based on customer requirements.
|
|
|
本产品采用化学法生产,粒径、比表面积、稳定剂(钇、镁、钙、铝、铈、镱)及包装可根据客户要求而定。 |
|
The law protects citizens who are wrongfully deprived of their liberty by another.
|
|
|
法律保护市民不被他人非法剥夺自由. |
|
The law protects trade secrets from wrongful appropriation.
|
|
|
法律保护商业秘密不被非法窃取。 |
|
The law protects trade secrets from wwrongful appropriation.
|
|
|
法律保护商业秘密不被非法窃取。 |
|
The law provides no remedy for this injustice.
|
|
|
我没有想过那件事会有任何补救办法。 |
|
The law provisions guarantee that children under 16 have equal opportunity for schooling.
|
|
|
这些法律条文保障16岁以下儿童平等的求学机会. |
|
The law recognizes no difference between the owner and the business.
|
|
|
在法律上,个人独资企业的所有者与企业没有任何差别。 |
|
The law reflects the interpersonal power relation, and the propriety embodies the cooperative one.
|
|
|
“法”体现的是人与人之间的权力关系,“礼”体现的是人与人之间的合作关系。 |