|
“Most Europeans want their elected leaders to rise to the challenge and take effective action on climate change.
|
|
|
大多数的欧洲人希望他们所推选出来的首脑应该有接受挑战的勇气并且在气候变化这个问题上作出有效的措施. |
|
“Most classic music–manics are keen on Mozart.
|
|
|
(大多数古典音乐发烧友都喜欢莫扎特的作品。) |
|
“Most of the problems a President has to face have their roots in the past” (Harry S Truman).
|
|
|
“一位总统不得不面临的大多数问题都是有前因的”(哈利·S·杜鲁门)。 |
|
“Most of us engineers make enough money to pay for lunch but the lure of free food brings out the student in us,” Mr Kellogg said.
|
|
|
凯洛格表示:“我们多数工程师的工资肯定够吃午餐的,但免费食物的诱惑,将我们身上的学生特质诱发出来了。” |
|
“Mourinho seemed worried only about Michael Ballack, whose ankle problem will keep him on the sidelines for at least another week, and Wayne Bridge, who will be missing until October because of a hip injury.
|
|
|
穆里尼奥似乎只为两个人担心:巴拉克的脚踝问题将使他至少再休养一个星期,而布里奇由于髋部受伤将缺席到10月份. |
|
“Mr. Quincy labored hard with the governor to obtain his assent, but he was obstinate” (Benjamin Franklin).
|
|
|
“昆西先生费了许多口舌以征得州长的同意,但州长固执己见”(本杰明·富兰克林)。 |
|
“Mrs. James, if you hadn't screamed I would certainly have been robbed, ” declared the butcher gratefully. “ But how did you know he was a bandit?
|
|
|
“詹姆士太太,如果你不尖叫,我的店肯定遭抢劫,”卖肉的人感激地说,“但是,你又怎么知道他是强盗的呢?” |
|
“Much benevolence of the passive order may be traced to a disinclination to inflict pain upon oneself” (George Meredith).
|
|
|
“人的许多被动的善行是源于不愿给自己造成痛苦”(乔治·梅雷迪斯)。 |
|
“Mudblood” is an insulting term in the books for someone with one non-magical parent, such as the boy wizard's friend Hermione.
|
|
|
“麻种”是书里对其中有非巫师身份的父母的人的污辱方式就像男孩巫师的朋友妙丽。 |
|
“Muggle” Order and Uniformity rule within this area!!
|
|
|
在这里“麻瓜”的规矩性和一致性主导一切!!! |
|
“Mum, where have we got to?” her sound was clear and melodious like the bird's singing.
|
|
|
“妈妈,我们到哪里了?”她的声音清晰悦耳,仿佛鸟儿在歌唱。 |