|
We're not sure why, but there 's evidence it increases alertness,he says.
|
|
|
他说:“我们目前并不知道其原因何在,但有明显证据表明这样可以提高孩子的敏捷程度”。 |
|
We're only looking at a figure for customization somewhere in the 200 range.
|
|
|
“我们只考虑一个大概在200射程用户化的数据。” |
|
We're playing the way we want to at the moment because it's only the start of the season.
|
|
|
“现在我们以自己需要的方式踢球,因为赛季才刚开始。” |
|
We're really going to the people who know this world best to ensure that level of authenticity,he said.
|
|
|
他说:“我们将向高手行家们请教,以确保每个场景都能够原汁原味。” |
|
We're supposed to stay behind the last runner,so take it slowly,I said to the driver,Doug,as we began to creep forward.
|
|
|
“我们要跟在最后一名选手的后面,所以你要开得慢一点。”当我们开始缓慢得向前移动的时候,我对司机多哥说。 |
|
We're supposed to talk to meat.
|
|
|
“我们得和肉交流了。” |
|
We're taking part in this international disaster relief effort, to help build water cellars for children in Gansu.
|
|
|
慈济志工廖静仪表示,我们参与这个国际赈灾活动,来帮助甘肃孩子盖水窖。 |
|
We're the pretenders if you like, and we've got to go and do what those top teams have done more than once in the past.
|
|
|
“我们是有力的竞争者,现在我们要做哪些强队过去已经不止一次完成的事情了。” |
|
We're very early in the process,Cashman said. Mostly, I've been going through and prioritizing the free-agent market and how we view it.
|
|
|
我们在过程中开始的很早。现金男说:最主要的,我把自由球员市场中需要的优先顺序排好,依照我们的需求。 |
|
We're working toward the end I always planned but a couple of characters I expected to survive have died and one character got a reprieve(8),she said, declining to elaborate.
|
|
|
“写作正朝着我一直计划的结局发展。但两个我原本想让生还的人物已经死了,还有一个暂且得到保全。”她说。但她拒绝透露细节。 |
|
We're worried that these endangered animals won't breed any more, which would hamper animal protection programmes,Berlin's animal rights association said in a statement.
|
|
|
柏林动物权利保护协会在一份声明中说:“真正让我们担心的是,那些濒临险境的动物将会无法繁育后代,而这也会在很大程度上妨碍相关动物保护计划的实行。” |