|
Heaven protects children, sailors and drunken men. |
中文意思: 翻译:天堂保护儿童,水手和醉酒的人。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen, O royal house! This judgment is against you: You have been a snare at Mizpah, a net spread out on Tabor.
|
|
|
1众祭司阿,要听我的话,以色列家阿,要留心听。王家阿,要侧耳而听。审判要临到你们,因你们在米斯巴如网罗,在他泊山如铺张的网。 |
|
Hear, O My people, and I will admonish you; O Israel, if you would listen to Me!
|
|
|
诗81:8我的民哪、你当听.我要劝戒你。以色列阿、甚愿你肯听从我。 |
|
Hearken unto me, Hester Prynne!said the voice.
|
|
|
“听我说,海丝特·白兰!”那声音喊道。 |
|
Heating this, a few people began to run after him.
|
|
|
听到这些话,有几个人开始去追他。 |
|
Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
|
|
|
可13:31天地要废去.我的话却不能废去。 |
|
Heaven protects children, sailors and drunken men.
|
|
|
翻译:天堂保护儿童,水手和醉酒的人。 |
|
Heed instruction and be wise, And do not neglect it.
|
|
|
箴8:33要听教训、就得智慧、不可弃绝。 |
|
Hell,he said. ''I can't get into your panties!
|
|
|
该死.他说,我穿不了你的裤子. |
|
Hello Shanna...A voice said in barely a whisper,Let's play a game.
|
|
|
“你好莎娜……”一个近乎耳语的声音说道,“我们来做个游戏吧。” |
|
Hello, Alex,said Mrs. Roberts as she stared, a smile hovering around her lips.
|
|
|
哈罗,亚历克斯,“罗伯茨太太一边盯视着我,一边打着招呼,唇间浮现出笑意。 |
|
Hello, I am marmot, am I cute?
|
|
|
“哈啰,我是土拨鼠,我可爱吗?” |
|
|
|