|
He copped a nasty whack on the head.
|
|
|
他头上受一重击. |
|
He correctly deduced that the mold must have released a substance that inhibited the growth of the bacteria.
|
|
|
他正确地推论出霉菌一定拥有抑制细菌生长的物质。 |
|
He corresponded with Diderot and Rousseau, become a military strategist, and outstared Napoleon when the Emperor paid him a visit.
|
|
|
他和狄德罗和卢梭有书信往来,在军事战略上成了专家,当拿破仑来看他的时候,他令拿破仑也招架不住。 |
|
He coughed occasionally, but he has never experienced pain in the thorax, fever, or loss of weight.
|
|
|
他偶而咳嗽,但不曾感觉胸部痛、发烧或体重减轻。 |
|
He coughed out blood.
|
|
|
他咳出血来了。 |
|
He coughed with sputum and feeling of malaise.
|
|
|
他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。 |
|
He coughs up a lot of phlegm thick spit on most days.
|
|
|
他多半时间咳出浓浓的痰。 |
|
He could always come up with a reason for them to linger another month.
|
|
|
(他总能想出个理由来让他们再耽误上一个月。) |
|
He could be Boris Becker, the German tennis sensation Nowitzki idolized as a kid. Nowitzki's memories of Becker aren't just about booming serves and breathtaking dives at the net.
|
|
|
他本可以成为博里斯·贝克尔这样的人物,这位德国的网球天才是诺维茨基儿时的偶像。在诺维茨基的记忆里,贝克尔可不是只会奉献大力发球和网前倒地救球的家伙。 |
|
He could be in the kitchen.
|
|
|
他可能在厨房。 |
|
He could be judged to be a harebrained person by his writting.
|
|
|
从他的书写可以判断他是一个粗心的人。 |