|
Emily: We are very interested in exploring this with you further.
|
|
|
我们希望能同您进一步探讨这一领域. |
|
Emily: We find this to be the best arrangement for us, as a fragmented channel would reduce our bottom line significantly.
|
|
|
对我们而言这是最佳方式,因为分散的销售渠道会大大降低我们的赢利. |
|
Emily: I'm a professor of an American university.
|
|
|
我是美国一所大学的教授。 |
|
Emily: Just before I left. You can check my health certificate.
|
|
|
在我出国之前。您可以检查我的健康证明。 |
|
Emily: No. I haven't got any dutiable things with me.
|
|
|
不,不要。我身边没东西要缴税的。 |
|
Emin's father constructed the wooden trestle sitting amongst the potted plants.
|
|
|
翠西的父亲亲手制作了那立在花盆中的脚手架。 |
|
Eminem filed for divorce a second time from Kim on April 5 which is only three months after reconciling their marriage.
|
|
|
4月5日,仅仅在他们复婚的三个月后,阿姆第二次对金提出离婚申请. |
|
Eminent domain has traditionally been limited to the taking of land for public uses like roads, schools or bridges.
|
|
|
征用权以前局限于公用,如修建道路、学校或桥梁. |
|
Eminent domain is supposed to be a very limited grant to the government to take a few of those sticksfor public use - while granting just compensation.
|
|
|
征用权是对政府的有限授权,在为了公共利用时使其取得“棒束”中的小部分,当然要给予公正的补偿的。 |
|
Emisphere is testing the strategy to administer insulin to diabetics and to deliver the blood-thinning protein heparin to people undergoing hip-replacement surgery, who sometimes experience blood clots.
|
|
|
艾米球科技公司正在测试这种投药方法,将胰岛素投药给糖尿病患,以及将防止血液凝固的肝素投给接受髋关节置换手术、可能会碰上血栓问题的病患。 |
|
Emission and propagation of energy in the form of rays or waves.
|
|
|
发射以光线或波的形式发出和传播能量 |