|
Seemingly lit from within, autumn foliage blazes with color in the late-afternoon sun.
|
|
|
在午后阳光的照耀下,秋天的树木闪烁着光芒,仿佛自身在发着光。 |
|
Seemingly paradoxical, this bears out a good cause-and-effect logic. Without some distance in thought and sentiment, there would not have been today's multi-level and broad-based cooperationbetween the two countries.
|
|
|
这看来矛盾,其实,在这之间也存在一种因果关系——没有情感和思想上的距离,也就难有今日“全方位”的关系。 |
|
Seemingly primed to contribute from his first Grapefruit League games onward, Abreu hasn't slowed.
|
|
|
阿布瑞尤他并没有因为之前受伤影响,在他春训的第一场比赛当中。 |
|
Seemingly there is nothing we can do to stop the plan from going ahead.
|
|
|
从表面上看,要阻止这一计划的进行我们无可作为. |
|
Seems believable.
|
|
|
似乎可信。 |
|
Seems everyone wants a sharp axe or blade these days!
|
|
|
看起来最近谁都想要一把好斧头或是锋利的刀刃! |
|
Seems like it's better to start with the individual, then aggregate up.
|
|
|
似乎由个体出发,进一步到总体比较好。 |
|
Seems like most of Norway with some of the north cut off.
|
|
|
看上去只有挪威大部分,北方被截去了。 |
|
Seems like she's a faithful Christian!!!
|
|
|
看来她似乎是个很有信心的基督徒喔! |
|
Seems moch more fun to sleeping.
|
|
|
似乎睡觉也开心多了! |
|
Seems no one get the answer.
|
|
|
似乎没有人找到答案。 |