|
B: Wrong. It's not a place name, but a passionate act. |
中文意思: 不对。不是指的地名,而是一种亲密的行为。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
B: Wow, I didn't know it went back that far.
|
|
|
哇,我不知道它还追溯到那么早。 |
|
B: Wow, you didn't overcook them. I'm impressed.
|
|
|
哇,没把它们煮糊了。真令我印象深刻。 |
|
B: Wow, you really live in the Stone Age, Mom.
|
|
|
哇,妈妈,你还生活在石器时代。 |
|
B: Wow, you really live in the Stone Age.
|
|
|
哇,你真的还生活在石器时代。 |
|
B: Wow. She is stunning!
|
|
|
哇。她真是美呆了! |
|
B: Wrong. It's not a place name, but a passionate act.
|
|
|
不对。不是指的地名,而是一种亲密的行为。 |
|
B: Yea. Something is wrong with his age.
|
|
|
嗯。他的年龄出了一点问题。 |
|
B: Yeah ,you look so well, Mr. Green.
|
|
|
是的,你气色真好,格林先生。 |
|
B: Yeah! It's Miller time.
|
|
|
耶!去喝酒吧! |
|
B: Yeah, 'cause I'm going to meet a girl I just know from the Internet.
|
|
|
是啊,因为我要去见一个我刚从网路上认识的女孩子。 |
|
B: Yeah, I bet it's bogus though. I'm not jealous or anything, but I don't think she could afford a real one.
|
|
|
有啊,不过我敢说那一定是仿冒的。我不是在嫉妒,但我觉得她买不起真的。 |
|
|
|