|
If prolusion is improved and streamline is not, then a swimmer will go faster.
|
|
|
如果推进力改善而流线型没有改善,那游泳运动员会游的更快。 |
|
If properly oriented in front of the user's eye, the beam splitter can reflect the image of a computer display into the user's line of sight yet still allow light from the surrounding world to pass through.
|
|
|
把分光镜摆在使用者眼前的正确方位,就能使电脑显示器的影像反射进入使用者的视线,又仍然能让周遭环境的光线穿透进来。 |
|
If propulsion is improved and streamline is, then a swimmer will go fastest of all.
|
|
|
如果推进力和流线型都有所改善,那游泳运动员将会游的比上两种更快。 |
|
If propulsion is not improved and streamline is, then a swimmer will go faster.
|
|
|
如果推进力没有改善而流线型有所改善,那游泳运动员会游的更快。 |
|
If pulmonary embolism is suspected, the history should address unilateral swelling or pain in the legs, recent surgery, or illness requiring prolonged bed rest.
|
|
|
当怀疑有肺栓塞时,病史应注重腿部的单侧性浮肿或疼痛,近期手术史或需长期卧床休息的疾病。 |
|
If put up for sale, it could fetch tens of billions of dollars for government coffers and the developers would most likely build luxury flats.
|
|
|
如果把那块土地拍卖,可能会为库房带来数百亿元收入。买入土地的发展商很可能会兴建豪宅。 |
|
If quoted prices are competitive,we will order on a regular basis.
|
|
|
如果报价优惠我们会长期订购. |
|
If radio contact lost ….. (instruction).
|
|
|
假如失掉无线电联络。。。。。。 |
|
If railway executives fail to gear up, private-equity firms may well do it for them.
|
|
|
如果铁路行政部门没能够准备就绪,那些私有普通股份公司会帮助他们的。 |
|
If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.
|
|
|
如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤,请让我们从容面对这离别之后的离别,微笑地去寻找一个不可能出现的你。 |
|
If rain were to grace an upcoming episode of our Wall adventures, a tent would consign it to a minor role.
|
|
|
如果说雨水可以给我们即将进行的这轮长城冒险活动带来荣耀,那么购买一个挡风避雨的帐篷将使冒险变得平凡。) |