|
Cynthia Purley: I wouldn't know him if he stood up in my soup!
|
|
|
辛西娅:如果他不是踩在我的汤上面,我根本就不会认识他! |
|
Cynthia Rose Purley: You gotta laugh, ain't ya sweetheart? Else you'd cry.
|
|
|
辛西娅:你笑够了,不是吗年轻的甜心?要不然你得哭了。 |
|
Cynthia and Sara are in Cynthia's room. Cynthia has been chatting on MSN for several hours.
|
|
|
辛西亚和莎拉在辛西亚的房间里。辛西亚已经在MSN上聊天聊了好几个小时。 |
|
Cynthia is so lazy about responding to my e-mails.
|
|
|
辛西雅很懒得回我的电子邮件。 |
|
Cynthia suddenly gets up and starts to put on her coat.
|
|
|
辛西亚突然起身,并穿上外套。 |
|
Cynthia: I'm talking to Jed. Stop distracting1 me.
|
|
|
辛西亚:我在跟杰德聊天,别让我分心啦! |
|
Cynthia: Jed asked me to meet him for a drink.
|
|
|
辛西亚:杰德邀我出去和他喝点东西。 |
|
Cynthia: My elder sister's really pleased today.
|
|
|
辛西娅:我姊姊今天高兴极了。 |
|
Cynthia: So did I. It was the Reverence for Lifeaward.
|
|
|
辛西娅:我也看了。他们获得「尊重生命」奖。 |
|
Cynthia: What's the big deal? We're just going to have coffee together.
|
|
|
辛西亚:这有什么大不了?我们只不过一起喝杯咖啡罢了! |
|
Cynthia: Yeah, but so what? Age doesn't matter. What's important is that we have a lot in common.
|
|
|
辛西亚:是啊!那又怎样?年龄不是问题,重要的是我们有很多共通点。 |