|
Since then, however, there has been no contact from the Keane camp and no clues whether a man defiantly free of sentimentality still intends to return to the club he served for 12 years to say goodbye. |
中文意思: 从那开始,基恩的代理团还没有和曼联达成协议,也没有迹象表明他是不是会对回到他效力了12年的地方说声再见有所抵触。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Since then, he's excelled in international competitive swimming.
|
|
|
从此以后,在国际锦标游泳赛事中都有杰出的表现。 |
|
Since then, her sculptures have become harder, sharper-edged, less autobiographical and, frequently, machine-run.
|
|
|
从那时起,她的雕塑作品变得更加坚硬,锋利,并经常以机器运作代替了身体的参与。 |
|
Since then, his theory has caused important influences on the field of Chinese literature theory in three ways as followes:The influence on the theory of affinity to the people and nationality; The influence on literature criticism ideology;And the influe
|
|
|
60多年来,普希金文学理论对中国文学理论界产生了三个方面的重要影响:一是对中国文学理论中人民性、民族性理论的影响,二是对中国文学理论中文学批评观念的影响,三是对中国文学理论中典型人物复杂性格理论的影响。 |
|
Since then, however, many more fossils documenting this transformation have come to light.
|
|
|
然而,在那之后,人们找到了更多记录了蜕变过程的化石。 |
|
Since then, however, short yen positions have fallen sharply, to just two-fifths of their peak levels.
|
|
|
然而自那时起,日元空头头寸急剧下降至峰值的仅2/5。 |
|
Since then, however, there has been no contact from the Keane camp and no clues whether a man defiantly free of sentimentality still intends to return to the club he served for 12 years to say goodbye.
|
|
|
从那开始,基恩的代理团还没有和曼联达成协议,也没有迹象表明他是不是会对回到他效力了12年的地方说声再见有所抵触。 |
|
Since then, however—not very much.
|
|
|
不过从那时开始程度就减弱了。 |
|
Since then, interim government officials have said the insurgents have spread throughout Iraq.
|
|
|
从那以后,临时政府的官员说,反叛分子分散到伊拉克各地。 |
|
Since then, it has expanded its business domains steadily to include the car electronics and home electronics as well as communications equipment.
|
|
|
从此,公司把业务范围逐渐扩大到汽车音响和家庭音响以及通信器材市场。 |
|
Since then, it has fallen by almost a quarter.
|
|
|
从那时起,油价下降了四分之一。 |
|
Since then, its members have been embroiled in a decades-long argument over whether to dust off their longboats.
|
|
|
自从那时起,该组织的成员就被卷入了一场旷日持久、关于是否应该允许捕鲸人重操旧业的争论。 |
|
|
|