|
He took out a book from the case.
|
|
|
他从箱子里拿出一本书。 |
|
He took out a fire insurance policy for his house.
|
|
|
他为自己的房子办理了一份火险保险单。 |
|
He took out a handful of nuts from his pocket, gnawed at them and began to eat.
|
|
|
于是他装出若无其事的样子,从口袋里掏出一把坚果,咬于壳,吃起果仁来。 |
|
He took out a magnifying glass and lay down on top of his coat to see the marks better.
|
|
|
他拿出一块夸张的玻璃片并躺在他的外套上头,便于仔细看这些痕迹。 |
|
He took out a patent on his new invention.
|
|
|
他拿到他那新发明的专利权。 |
|
He took out a torch but it was useless, for the battery had run down.
|
|
|
他掏出手电,但没用,因为电池耗尽了。 |
|
He took out a white rod which he telescoped into a walking stick.
|
|
|
他拿出一根白色长棍,把它缩折成一根手杖。 |
|
He took out his flute and played on it.
|
|
|
他拿出笛子吹了起来。 |
|
He took out his hunting knife and cut open her corpse to find out what was wrong.
|
|
|
他拿出猎刀,剖开了母鹿的尸体想弄个明白。 |
|
He took out the binoculars and adjusted the focus.
|
|
|
他取出双筒望远镜并调整了焦距。 |
|
He took over as chief executive from Lay in February 2001 but abruptly quit six months later, citing a desire to end more time with his family.
|
|
|
在在2001年取代雷成为安然总裁,但在六个月后突然辞职,理由是想和家人分享更多的时间。 |