|
These days, says NATO, Taliban commanders and drug smugglers are often one and the same. |
中文意思: 北约近日称,塔利班武装和贩毒集团有着千丝万缕的联系。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
These days, it is pass or perish, so you know you have got to do well.
|
|
|
现在,不是通过,就是完蛋,所以你知道你一定得考好。 |
|
These days, it is tempting to argue that America is becoming a monarchy in the guise of a republic.
|
|
|
如今,宣扬美国正成为共和国家虚饰下的君主政体,这令人关注。 |
|
These days, legibility research tends to be limited to critical issues, or the testing of specific design solutions (for example, when new typefaces are developed).
|
|
|
现今的易读性研究基本上仅限于某些关键性事务,或是某些特定设计方案的测试(如开发某种新字型时)。 |
|
These days, most people not only own a computer, but they also own a PDA.
|
|
|
近来,大多数人不仅拥有计算机,还同时拥有PDA。 |
|
These days, says Mr Markin, Yekaterinburg's highest-rollers often spend $50,000 or more in his store.
|
|
|
据马尔金称,如今叶卡特琳堡的大款们经常来他的店消费,而且出手阔绰,营业额时常能超过50,000美圆。 |
|
These days, says NATO, Taliban commanders and drug smugglers are often one and the same.
|
|
|
北约近日称,塔利班武装和贩毒集团有着千丝万缕的联系。 |
|
These days, she is in front of the cameras and behind the scenes doing something that at times seems impossible in a post-September 11 world—gleaning order from chaos.
|
|
|
那些日子里,她幕前幕后的辛劳,做911之后那段时期难以做到的事情,从混乱中理出了秩序井然。 |
|
These days, that's a luxury.
|
|
|
而现在,这却变成了一种奢侈品。 |
|
These days, the bonfire revelers retire for crab cakes and oysters after burning their socks.
|
|
|
如今,围着篝火狂欢的人们烧完袜子后,都会纷纷去吃蟹肉饼和牡蛎。 |
|
These days, the two island states are in the throes of domestic crises, but they are tackling them in strikingly different ways.
|
|
|
如今两过挣扎于国内危机之中,但处事方式却截然不同。 |
|
These days, the two island states are in the throes[1] of domestic crises, but they are tackling them in strikingly different ways.
|
|
|
近日,两个岛国都挣扎于国内危机之中,但应对办法却大相径庭。 |
|
|
|