|
Do not summon people to your office-it frightens them,Instead to see them in their offices.
|
|
|
直接到属下的办公室去看他们;而不可动辄把属下传唤进来自己的办公室,否则将令他们忐忑不安。 |
|
Do not swap horses when crossing a stream.
|
|
|
处在危难中,不宜大更动。 |
|
Do not swear at all; Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, which is the god of my idolatry, and I'll believe thee.
|
|
|
不用起誓吧;或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。 |
|
Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD.
|
|
|
12不可指着我的名起假誓,亵渎你神的名。我是耶和华。 |
|
Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.
|
|
|
27不可偏向左右。要使你的脚离开邪恶。 |
|
Do not synchronize an entire method if the method contains significant operations that do not need synchronization.
|
|
|
如果方法包含几个不需要同步的重要步骤,那么不要同步整个方法。 |
|
Do not take his thoughtless idea.
|
|
|
不要听他那考虑不周全(详)的主意! |
|
Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you.
|
|
|
36不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄与你同住。 |
|
Do not take these images and representations at face value - you are to view and analyze these movies critically.
|
|
|
不要撷取这些影像与呈现的表面价值---你要批判地观看并分析这些影片。 |
|
Do not take too long for lunch.
|
|
|
午饭时间不要太长。 |
|
Do not talk in a roundabout way again,tell me what you on earth want.
|
|
|
别再拐弯抹角了,告诉我你到底要什么吧。 |