|
If I feel bitterly towards those who condemn me, as it seems to me, unjustly, forgetting that if they knew me as I know myself they would condemn me much more, then I know nothing of Calvary love. |
中文意思: 若我对那些定我罪的人心怀不平,觉得他们的定罪不公道,却忘了假如他们真正我这人——如同我清楚地知道自己——他们将加倍地定我的罪,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If I ever run into the future me, what would he say?
|
|
|
假如未来的我遇上今天的我,他会对我说什麽? |
|
If I fail, I will try again.
|
|
|
如果失败的话,我还会再试. |
|
If I fall asleep at the wheel wake me up.
|
|
|
如果我开车时睡着了,就叫醒我。 |
|
If I fear to hold another to the highest goal because it is so much easier to avoid doing so, then I know noting of Calvary love.
|
|
|
若我害怕把事情订为最高的目标,只因为这样会更容易去逃避它,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I feel all-powerful I will try to stop the wind.
|
|
|
自以为是时,看看自己能否让步驻步。 |
|
If I feel bitterly towards those who condemn me, as it seems to me, unjustly, forgetting that if they knew me as I know myself they would condemn me much more, then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我对那些定我罪的人心怀不平,觉得他们的定罪不公道,却忘了假如他们真正我这人——如同我清楚地知道自己——他们将加倍地定我的罪,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I feel complacency I will remember my competition.
|
|
|
洋洋得意时,我要想想竞争的对手。 |
|
If I feel depressed I will sing.If I feel sad I will laugh.If I feel ill I will double my labor.If I feel fear I will plunge ahead.If I feel inferior I will wear new garments.If i feel uncertain I will raise my voice.
|
|
|
沮丧时,我引吭高歌;悲伤时我开怀大笑;病痛时,我加倍工作;恐惧时,我勇往直前;自卑时,我换上新装;不安时,我提高嗓音;穷困潦倒时,我想象未来的富有;力不从心时,我回想过去的成功;自轻自贱时,我想想自己的目标。 |
|
If I feel fear I will plunge ahead.
|
|
|
当我感到恐惧时,我奋力向前. |
|
If I feel ill I will double my labor.
|
|
|
当我疾病缠身时,我加倍努力. |
|
If I feel incompetent I will remember past success.
|
|
|
力不从心时,我回想过去的成功。 |
|
|
|