|
Sarah Pendel: No need to cry about it, Dad.
|
|
|
莎拉:没必要大喊大叫,爸。 |
|
Sarah Turvill, CEO, Willis International, said “This new initiative further emphasizes our commitment and investment in our Japanese Retail Practice and is another great example of our expanding global profile.
|
|
|
韦莱国际的首席执行官杜慧儿女士评价道,“这个新平台更进一步强调了我们对于日本零售集团的一贯支持与投入,同时也是我们拓展全球业务的又一力证。” |
|
Sarah Whittle: A little rain never hurt anybody!
|
|
|
莎拉:一点小雨是不可能伤到人的! |
|
Sarah Whittle: Don't ever call me crazy, Alan!
|
|
|
莎拉:永远不要叫我疯子,阿兰! |
|
Sarah Whittle: They grow much faster than bamboo. Take care or they'll come after you.
|
|
|
莎拉:他们长得比竹子还要快。小心哦要不然他们会追上你的。 |
|
Sarah Whittle: You did just see three monkeys go by on a motorcycle; right?
|
|
|
莎拉:你刚才正好看见一辆摩托车上有三头驴,是吧? |
|
Sarah came back with her; they both went to bed; they were whispering together for half-an-hour before they fell asleep.
|
|
|
萨拉跟着她回来了,两人都上了床,嘁嘁喳喳讲了半个小时才睡着。 |
|
Sarah couldn't imagine what it would be like to live by herself in a foreign country.
|
|
|
萨拉无法想像自己一个人在外国生活会是什么样子。 |
|
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her.
|
|
|
创23:2撒拉死在迦南地的基列亚巴、就是希伯仑、亚伯拉罕为他哀恸哭号。 |
|
Sarah felt like a fish out of water , because she did not know anyone at the party.
|
|
|
莎拉觉得与周围格格不入,因为在派对上的人她一个也不认识。 |
|
Sarah finished all the requirements in just five months.
|
|
|
用了五个月的时间,萨拉完成了所有的要求。 |