|
Sister's boyfriend: No, don't do that. Here's a nickel.
|
|
|
姐姐的男朋友:不要那样做。给你五分钱。 |
|
Sister, I can smell something about human.
|
|
|
精灵1:妹妹,我好象闻到人的气味了。 |
|
Sisters, I believed that he will process, you may be excited, but will request earnestly you not to do the big-ticket item matter!
|
|
|
姊妹们,我相信他会处理的,你们可以激动,但恳请你们不要搞大件事! |
|
Sit and comfort them quietly.
|
|
|
坐下然后静静的安慰他们. |
|
Sit at the back of the aircraft.
|
|
|
坐在飞机的后面。 |
|
Sit back to back.
|
|
|
请背靠背坐。 |
|
Sit back with a smile as you watch as one hand-waving conversationalist provoke mirror reactions in another.
|
|
|
当你看到一位手舞足蹈的健谈的人,就会微笑着停下来看着他,这也是激发了另一个人的镜像反应。 |
|
Sit by me.
|
|
|
挨着我坐吧。 |
|
Sit comfortably, do the relaxation exercise and think, nothing more, just think.
|
|
|
舒适地坐着,进行放松练习,并且冥想,其他什么也不做,只是冥想。 |
|
Sit down and rest your legs.
|
|
|
坐下歇歇腿儿吧. |
|
Sit down and talk over the things you argue about most money, chores and children.
|
|
|
坐下来谈一谈你们争执最多的问题:钱、家务、孩子等等。 |