|
I wish you wouldn't chop and change your mind like this;either buy a new motorcycle or don't,but leave me in peace.
|
|
|
我希望你不要这样朝秦暮楚;要不就买辆新摩托车,要不就不买,让我清静一点吧。 |
|
I wish you wouldn't go this way.
|
|
|
我希望你不必落得这样的下场。 |
|
I wish you wouldn't just lay about all day.
|
|
|
我希望你不要才是终日游手好闲,无所事事。 |
|
I wish you wouldn't look down on this kind of work.
|
|
|
我希望你不要看不起这种工作。 |
|
I wish you'd clear out your drawers -- they're full of junk.
|
|
|
我希望你清好抽屉,里面全是垃圾。 |
|
I wish you'd stop carping about the way I dress.
|
|
|
关于我怎麽穿衣打扮,我希望你别找碴了。 |
|
I wish you'd stop lecturing me.
|
|
|
我希望你停止向我训话了。 |
|
I wish you'd stop showing off - we all know how clever you are!
|
|
|
我希望你不要再炫燿了---我们全都知道你有多聪明! |
|
I wish you'd talk some sense into that son of yours.
|
|
|
我希望你能和你的儿子讲讲理。 |
|
I wish your career and life as it phases of the Mid-Autumn Festival, bright bright, festive!
|
|
|
祝你的事业和生活像那中秋的圆月一样,亮亮堂堂,圆圆满满! |
|
I wish, Someday we(korean & Chinese) play flag mode together.
|
|
|
我希望有一天我们(韩国人和中国人)能一起玩抢旗模式。 |