|
The sailors swarmed into a laughing, cheering ring around the two men.
|
|
|
水手们笑着欢呼着,在这两位大人物周围挤成一圈。 |
|
The sailors took command of the ship from the cruel captain and marooned him on a desert island.
|
|
|
水手们从残酷的船长手中夺过了指挥权,把他放逐到一个荒岛上。 |
|
The sailors took in sail when the tempest was approaching.
|
|
|
暴风雨来临之际,水手们将帐篷放下。 |
|
The sailors took in sail when they saw the storm approach.
|
|
|
水手们看见风暴快来了,就动手收帆。 |
|
The sailors were warned not to get into trouble while they were on shore.
|
|
|
水手们受到警告,不许在岸上惹麻烦。 |
|
The sailors' voices could not be heard above the tumult of the storm.
|
|
|
水手们的声音在风暴的喧哗中无法被听到。 |
|
The sailors, 14 men and one woman, were returning from inspecting a cargo ship for possible smuggling when the Iranian navy seized them March 23.
|
|
|
14个男性和一名女性海军士兵是在3月23日被伊朗海军逮捕的,那时他们正在检查完一艘可能走私的货船的归途中。 |
|
The sails are not responding to our pull on the ropes; the fastenings must got twisted somehow.
|
|
|
现在我们用绳索拉不动风帆,一定是有些扣拴不知怎么地被扭曲了。 |
|
The sails bellied out.
|
|
|
船帆张得满满的. |
|
The sails flapped in the wind and the boat went ahead smoothly.
|
|
|
帆迎风拍打着,小船顺利地向前行驶。 |
|
The sails of the windmill were wheeling round.
|
|
|
风车的叶轮正在旋转。 |