|
The hotheaded driver had another road accident. |
中文意思: 那个急性子的驾驶员又出了一次交通事故。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The hotel, located east of Suzhou and west of Shanghai, is only a one-and-half hour drive from Shanghai Pudong International Airport and a 5-minute drive from Kunshan Railway Station.
|
|
|
酒店西接古都苏州,东衔上海明珠,距上海浦东国际机场仅1个半小时车程,距昆山火车站只需5分钟车程。 |
|
The hotel, overlooking the Huangpu River, featured wood paneling and large, majestic crystal chandeliers.
|
|
|
婚宴饭店矗立在黄浦江畔,就像在木板画上树立起的一座高大雄伟的水晶装饰灯。 |
|
The hotel,with 8 floors and a construction area of 7,500 square meters, is equipped with central air-conditioning and heating ,elevators,qutomatic smoke-sense fire=proof systerm ,IDD &DDD,back –ground music,closed-circuit TV,and computer network system.
|
|
|
酒店楼高八层,建筑面积7500平方米,配置中央冷暖空调,电梯,自动烟感消防系统;国际、国内直拨电话,背景音乐、闭路电视及电脑网络系统服务。 |
|
The hotel-keeper seized her personal effects because Jenny could not pay her bill.
|
|
|
因为詹妮付不了帐,旅馆主人扣留了她随身行李。 |
|
The hotele,equipped with high-grade sanitary facilities,offers standard,luxury and presidential suites,along with IDD,DDD services and satellite television including NHK,Star TV and major Chinese TV achannels.
|
|
|
酒店设有标准客房、豪华套房和高级贵宾客房,配备高档卫生洁具、国际国内直播电话,卫星电视可收看日本NHK、香港卫视中文台和中国各大电视台的节目。 |
|
The hotheaded driver had another road accident.
|
|
|
那个急性子的驾驶员又出了一次交通事故。 |
|
The hotly-debated property legislation effectively grants private property the same status as state-owned property.
|
|
|
引发激烈辩论的物权法实际上给予了私人财产同国有财产平等的地位。 |
|
The hotness of the host gave us very good imperssion .
|
|
|
主人的好客给我们留下了非常好的印象。 |
|
The hotter the fire,the hardere the steel.
|
|
|
火烧得越旺,锻造出来的钢铁也就越坚硬。 |
|
The hotter the water, the better the taste.
|
|
|
水的温度越高,咖啡的香味就越加醇厚! |
|
The hottest competition banks will face is more likely to come from each other, as payment barriers are lifted not only among euro members, but also among other countries like Britain and Switzerland, which have banks that are part of the SEPA project.
|
|
|
银行业面临的最激烈的竞争更可能来源于彼此之间,原因在于支付边界已不再限于欧元区成员之间,也包括了像英国和瑞士等其他国家。 |
|
|
|