|
There was a threat of typhoon.
|
|
|
有刮台风的征兆。 |
|
There was a threefold increase in the volume of household waste collected for recycling or composting in England between 1996/97 and 2004/05.
|
|
|
在1996/97年至2004/05年期间,英国循环利用或转化为肥料的垃圾为以前的3倍。 |
|
There was a thump at her shoulder and the sudden pungency of the charge going off.
|
|
|
她的肩头发出了嘭的一声,随后,子弹穿空而过的刺耳声消失了。 |
|
There was a thunder shower at night.
|
|
|
夜里下过一场雷阵雨. |
|
There was a time Jews lived amongst Muslims quite comfortably, without any discrimination or anti-Semitism.
|
|
|
历史上曾经有过犹太人与穆斯林人相处融洽的时期,没有歧视也没有所谓反犹情结。 |
|
There was a time not so long ago when pigs were afforded no respect, except by other pigs; they lived their whole lives in a cruel and sunless world.
|
|
|
长久以来,猪们都得不到尊重,除了从它们的同伴那里;它们的一生都在悲惨、暗无天日的环境中度过。 |
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
|
|
如果过去有一段时间它是适当的,那麽现在便是使它不再存在的适当时期了。 |
|
There was a time when most violence in Iraq was the result of a Sunni insurgency against the foreign occupiers.
|
|
|
曾经有那么一段时间,多数暴力都来自逊尼派武装对外国占领者的袭击。 |
|
There was a time when no self-respecting twentysomething Japanese woman with a modicum of style would have been seen out and about in a kimono.
|
|
|
诠释着大和民族文化的和服曾一度被认为是过时之物而受到日本现代女性的冷遇。然而,时尚之都东京如今又掀起了一股和服热。 |
|
There was a time when our people covered the land as the waves of a wind-ruffled sea cover its shell paved floor, but that time long since passed away with the greatness of tribes that are now but a mournful memory.
|
|
|
我们的人民曾一度像大风搅乱的大海覆盖着布满贝壳的海床一样覆盖着这片土地,但是,那时代早已同庞大的部落一道成爲过去,而那些部落现在只不过是一桩令人忧伤的回忆。 |
|
There was a tinge of sadness in her voice.
|
|
|
她的声音中有几分伤感。 |