|
Don’t take it so seriously.
|
|
|
不要把这事看得太严重。 |
|
Don’t tell her anything. She’s got a big mouth.
|
|
|
什么也别跟她说,她太多嘴。 |
|
Don’t tell him any secret. He’s a real blabbermouth.
|
|
|
别告诉他任何秘密,他这人多嘴,会泄漏的。 |
|
Don’t think you’ll get away,’ shouted Nazarov, stung by this.'
|
|
|
你不觉得自拔,'喊纳扎罗夫、螫. |
|
Don’t throw a fit every time I have to go.
|
|
|
不要在我每次不得不走的时候都大发雷霆。 |
|
Don’t try to pull a fast one on me!
|
|
|
你别想骗我。 |
|
Don’t turn off the TV.
|
|
|
别关电视。 |
|
Don’t turn on/off the TV.
|
|
|
别开/关电视。 |
|
Don’t underestimate the power of laughter.
|
|
|
别低估幽默的力量。 |
|
Don’t wait for the Last Judgment. It takes place every day.---Albert Camus.
|
|
|
不要等待最终审判,它每天都在进行。你的一言一行都在决定着你在最终审判的时候的位置,如果剔除其中宗教的意味,那么我们每天的一言一行何尝不在决定着我们自己的走向呢。多少人因为等待“最终审判”而虚掷年华! |
|
Don’t wake him up. It’s better to let sleeping dogs lie.
|
|
|
别弄醒他,最好不要自找麻烦。 |