|
Beidahuang Fengyuan Group sparkplugs a green consume, regards the foodstuff security, and puts the tenet of “To benefit for trenchermen and seek favourable for cultivators” as an own task, makes a more great contribution for human health as best one can. |
中文意思: 北大荒丰缘集团倡导绿色消费,关注食品安全,以“为食者造福、为耕者谋利”为己任,竭力为人类的健康做出更大贡献。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Beibei : That is just gossip.
|
|
|
贝贝:那上面只不过是一些谣言。 |
|
Beibei : What are you reading?
|
|
|
贝贝:你正在读什么? |
|
Beibei carries the blessing of prosperity.
|
|
|
贝贝传递的祝福是繁荣。 |
|
Beibei: It's like a female playboy.
|
|
|
贝贝:就象是一个女花花公子。 |
|
Beibei: No way, she is an American man-eater.
|
|
|
贝贝:得了吧,她是美国的男人杀手。 |
|
Beidahuang Fengyuan Group sparkplugs a green consume, regards the foodstuff security, and puts the tenet of “To benefit for trenchermen and seek favourable for cultivators” as an own task, makes a more great contribution for human health as best one can.
|
|
|
北大荒丰缘集团倡导绿色消费,关注食品安全,以“为食者造福、为耕者谋利”为己任,竭力为人类的健康做出更大贡献。 |
|
Beidaihe, in the southwestern part of the city, is a summer resort famous for its natural seawater bathing beaches, agreeable weather and beautiful scenery.
|
|
|
北戴河海滨位于市西南,这里气候温润、风景秀丽,是著名的天然海水浴场和海滨避暑疗养地。 |
|
Beiersdorf AG today signeda letter of intent with C-BONS Holding (International) Limited (“C-BONS”), a Hong Kong company, to explore exclusively various business cooperation opportunities in areas such as sales and marketing and R&D regarding C-BONS’ hair
|
|
|
德国拜尔斯多夫公司今日与香港丝宝集团(控股公司)签署了合作意向,与丝宝集团共同探讨在中国美发护发品市场的销售、市场以及研发等领域进行合作的可能性。 |
|
Beige travertine, can be processed into 305 standard specification product and also can be processed unusual style Mosaic, which is popular in home and abroad.
|
|
|
我公司供国产米黄洞石,可用来加工305规格板,也可加工洞石马赛克及冰裂纹等产品。加工出的产品古朴典雅、美观大方,具有返璞归真之美,深受国内外客户的青睐。 |
|
Beijiing OilChina United Information and Technology Co., Ltd, a sino-joint venture jointly invested by China Petroleum Economics and Information Center (CPEIC), subsidiary of China National Petroleum Corp(CNPC) , China (H.K) Oil Company Ltd, US-Asia Deman
|
|
|
北京中油联合信息技术有限公司是由中国石油天然气集团公司经济和信息研究中心、中国(香港)石油有限公司、美国亚洲商务有限公司联合组建的中外合资公司,于2000年11月在北京正式注册并投入运营。 |
|
Beijing ,the political, economic and cultural center, and a burgeoning cosmopolitan city, is becoming a new hub of international trade and finance, and is one of today's hottest investment focus of world-renown.
|
|
|
首都北京是中国的政治经济文化中心,且正在日益发展成为一个国际化大都市,现已成为世界上新兴的金融及国际贸易中心,是举世瞩目的投资焦点。 |
|
|
|