您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Don't rush headlong into danger; think it through carefully before you make any decisions.
中文意思:
不要轻率地奔赴险境,做任何决定之前都要认真想想。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Don't run on the trail! You could slip and fall. 不要在这小路上奔跑!你会滑倒的。
Don't run the motor too long, or you'll burn it out. 不要让马达空转太久,否则它会烧坏。
Don't run with the hare and hunt with the hounds. 不要既陪野兔奔跑,又随猎狗追捕。
Don't run — I can't keep up with you. 别跑了,我赶不上你了。
Don't rush at your work or you will spoil it. 不要匆忙地做你的工作,否则你会把它做坏的。
Don't rush headlong into danger; think it through carefully before you make any decisions. 不要轻率地奔赴险境,做任何决定之前都要认真想想。
Don't rush me! I'm almost ready! 别催了!我马上就好!
Don't rush through your work. 不要急著贯彻你的工作。
Don't rush through your work. 不要匆匆忙忙地干工作。
Don't rush your breakfast; you'll get indigestion. 不要匆忙吃早餐,否则你会消化不良。
Don't rush. Take your time. 别急急忙忙的,慢慢来。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1