|
James: Sorry, I was confused.
|
|
|
詹姆斯:对不起,我搞错了。 |
|
James: That's a very narrow-minded viewpoint. If you don't understand it, how can you say that you don't like it?
|
|
|
詹姆斯:这是非常狭隘的观点。既然你不理解,你又怎么可以说不喜欢它呢? |
|
James: That's right and now we're hunting pigs. They're a big pest down here so we're encouraged to hunt them. There's one!
|
|
|
对现在我们去猎猪,它们是这儿的一大害,所以我们去猎猪是被鼓励的。有一只! |
|
James: Wait! Come back! Eddie! Let's go after her!
|
|
|
詹姆斯:等等,回来!艾迪!我们去追她! |
|
James: Well whatever it is... I think you better get out of here soon.
|
|
|
詹姆斯:好的,不管怎么样。。。我想你得尽快离开这里。 |
|
James: Well, I'm attempting to explain that the modern artist is trying to get across his personal feelings about the world around him.
|
|
|
詹姆斯:好吧,这样说吧,现代美术家尝试表达出他对周围世界的个人感觉。 |
|
James: What about the Bulls?
|
|
|
詹姆斯:但是公牛队? |
|
James: What're you doing, Laura?
|
|
|
詹姆斯:你在干什么,劳拉? |
|
James: What's that letter?
|
|
|
詹姆斯:那封信? |
|
James: Who is that girl anyhow?
|
|
|
詹姆斯:那个女孩到底是什么人啊? |
|
James: Will you need any additional equipment set up for your presentation?
|
|
|
你做陈述时需要其他设备吗? |