|
Finally, passing into the vast inky blackness beyond the galaxy, we come upon a gas so tenuous that it scarcely seems worthy of the name, with an average density of only 10–5 atom per cubic centimeter. |
中文意思: 最后进入银河系之外的一大片漆黑之中,我们遇上了一团稀薄到似乎不应称之为气体的气体,它的平均密度很低,每立方公分只有10-5个原子。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Finally, one more example of the kind of track that we are expecting in the interstellar collector.
|
|
|
最后,另一个轨迹形式的例子,我们盼望其出现在收集器中。 |
|
Finally, one morning Omar led us up through the basalt ridges of the Messir Plateau.
|
|
|
终于在某天早晨,欧玛带我们走到了梅西尔高原的玄武岩山脊上。 |
|
Finally, one morning Spotty refused to take “no” for an answer.
|
|
|
一天早上,斯波蒂终于拒绝接受“不”的回答。 |
|
Finally, one of the best changes as far as game structure goes is the separation of the campaign and risk style meta-game on that awesome looking living world map from the original.
|
|
|
最后,游戏结构的最大改变就是讲战役模式和在原作中的现实地图上的自由模式分开了。 |
|
Finally, orts and games are also very useful in character ot; training.
|
|
|
最后,体育和比赛也有助于训练性格。 |
|
Finally, passing into the vast inky blackness beyond the galaxy, we come upon a gas so tenuous that it scarcely seems worthy of the name, with an average density of only 10–5 atom per cubic centimeter.
|
|
|
最后进入银河系之外的一大片漆黑之中,我们遇上了一团稀薄到似乎不应称之为气体的气体,它的平均密度很低,每立方公分只有10-5个原子。 |
|
Finally, people online can exchange their ideas equally and democratically.
|
|
|
最后,网上人们的交流具有平等性和民主性。 |
|
Finally, plaintiff's argument based upon the War Claims Act was rejected on the grounds that the War Claims Act created a special fund out of which claimants might assert their claims.
|
|
|
最后,原告依据战争赔偿法案的抗辩也被驳回了,理由是战争赔偿法案建立了一个特殊的基金,索赔者可以从中主张其救济. |
|
Finally, please describe some of the treatment options (surgical and pharmacological) for these patients, including their limitations.
|
|
|
最后请描述这些患者可以选择的治疗方式(手术以及药物),包括它的限制。 |
|
Finally, promising research directions of catalytic biofuncfional membranes were predicted.
|
|
|
最后,对生物功能催化膜的研究方向进行了展望。 |
|
Finally, proposing the measures to solve this problem from four aspects.
|
|
|
最后,从四个方面提出了克服城市居民对农民工信任缺失的措施。 |
|
|
|