|
He had inherited a large fortune for his father's death but devoured it in a few years.
|
|
|
父亲去世时他得到一大笔财产,可仅仅几年的时间就将这笔钱胡乱挥霍一空。 |
|
He had intense innovative ideology and remarkable innovation ability.
|
|
|
他具有强烈的创新意识和卓越的创新能力。 |
|
He had intercourse with some poets in Jiang Xi, and their basic facts are worth studying.
|
|
|
汪藻与江西诗派成员的具体交游、基本情况有比较重要的研究价值。 |
|
He had interrogated the young maid, Gladys Linch.
|
|
|
他询问那个年轻的少女,格拉迪斯?林。 |
|
He had invaded England in 1497, claiming to be the lost son of King Edward IV of England.
|
|
|
他于1497年入侵英格兰,声称自己是爱德华四世国王走失的儿子。 |
|
He had iron gloves, a girdle that doubled his power, and an invincible flying hammer.
|
|
|
他拥有铁手套,使自己更有权力的马鞍,并且无敌的飞搥。 |
|
He had just become a scout for the Blazers, after many years as a college coach.
|
|
|
洛克,在做了多年大学教练后,他那时刚开始给开拓者队做球探。 |
|
He had just finished a rough first day on the job: a flat tire made him lose an hour of work, the electric saw quit and now his ancient pick-up refused to start.
|
|
|
工作的第一天,他实在很倒霉:一条轮胎漏气了,导致他浪费了一个小时的工作时间,接着是电锯罢工,现在又轮到他的古董小卡车拒绝起动。 |
|
He had just got his behavior to elegance and wonderful.
|
|
|
他已使自己的举止仪态变得高雅完美. |
|
He had just scrambled over an 800-pound boulder when it came loose and sent the young man flying down the canyon wall.
|
|
|
就在他攀上一块重达800磅的大山石时,山石突然松动了,小伙子立即松手,惯性把他一下子就甩到岩壁上,山石同时向他滚来,压到他的右臂后才停了下来。 |
|
He had known about the scheme for some time, but only opted in at the last minute.
|
|
|
这项计划他已经知道了一些时候,但直到最后一分钟才决定参加进去。 |