|
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
|
|
|
18叫她们速速为我们举哀,使我们眼泪汪汪,使我们的眼皮涌出水来。 |
|
And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
|
|
|
8又当为我造圣所,使我可以住在他们中间。 |
|
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.
|
|
|
10这等人也要先受试验。若没有可责之处,然后叫他们作执事。 |
|
And let this be a warning to you.
|
|
|
这对你算是一次警告。” |
|
And let those also who are ours learn to maintain respectable works for their necessary needs, that they may not be unfruitful.
|
|
|
14并且我们的人也要学习作正经事业,好应必需,免得不结果子。 |
|
And let us be equally clear: our fight back is at an even earlier stage,said Piot.
|
|
|
让我们也同样的明白,我们的抵抗甚至也只是初级阶段。” |
|
And let us bring back the Ark of our God to ourselves, for we did not inquire of it in the days of Saul.
|
|
|
3我们要把我们神的约柜运回我们这里,因为当扫罗在位的日子,我们没有在约柜前求问神。 |
|
And let us not laugh, declare foolish or cower in alarm if different views result from our efforts.
|
|
|
如果我们的努力导致不同意见的出现,我们也不应该互相讥讽、嘲笑或感到担忧。 |
|
And let us not lose heart in doing what is good, for in the proper season we will reap if we do not faint.
|
|
|
9我们行善,不可丧志;因为若不灰心,到了适当的时候,就要收成。 |
|
And let us reflect that, having banished from our land that religious intolerance under which mankind so long bled and suffered, we have yet gained little if we countenance a political intolerance as despotic, as wicked, and capable of as bitter and blood
|
|
|
我们还应思量,现在我们已经把那种使人类长期流血和受害的宗教偏执性从我们国土上摒弃了,如果我们又支持政治上的偏执性,而其专横、邪恶,以及所造成的酷烈和血腥的迫害,都与宗教偏执性所导致的后果一样,那麽我们的所得便很有限了。 |
|
And let us remember that the autumn of life will come on apace; and that what we now sow, we shall then reap.
|
|
|
让我们记住,人生的秋天很快就会来临;我们现在播种什么,到那时就会收获什么。 |