|
On the Lantern Festival, which marks the end of the celebrations of the Lunar New Year, glutinous rice balls are a traditional must-have for everybody.
|
|
|
过年最后一天的庆典「元宵节」,汤圆是家家必备的传统应景食物。 |
|
On the Lightning Route trolleys, GPS-triggered audio clips point out historical hotspots.
|
|
|
在“电光之路”的电车上,GPS发起的音频剪辑指出具有历史意义的名胜场所。 |
|
On the Loess Plateau,water is the main limiting factors for vegetation growth.Root distribution characters have special ecological meaning as it reflected the utilizations of trees to the environments.Even-aged stands of Robinia pseudoacacia on slope land
|
|
|
在中国西北黄土高原地区,水分是树木生长发育的主要限制因子.根系分布特征由于反映了树木对环境条件的利用程度而具有更加特殊的生态意义.本研究选择阳坡和阴坡不同立地上年龄一致的刺槐林调查了根系分布特征.根系垂直分布特征的调查结果表明,在所有立地上,根系生物量随着深度的增加而降低,其中细根的分布深度大于粗根的分布深度.方差分析结果表明:不同立地上不同径级根系的分布特征也有明显的差别,粗根是差异存在的主要原因,阴坡立地上的根系生物量,特别是细根生物量大于阳坡立地上的.对根系消弱系数的分析结果表明,阴坡立地上的根系消 |
|
On the London-Singapore flight there is a stop-over at Bombay.
|
|
|
伦敦到新加坡的班机途中在孟买作短暂停留。 |
|
On the Lunar New Year's Eve, all the family members would gather for the family reunion banquet.
|
|
|
在除夕那天,所有家族成员会齐聚一堂,共享年夜饭。 |
|
On the Ninth Chinese Root and Stone Art Exhibition in September 2004, the bamboo-root potted landscape was awarded “Liu Kaiqu Root Art Gold Prize”.
|
|
|
2004年9月,在中国第九届根石艺术博览会上,竹根艺术盆景获得“刘开渠根艺金奖”。 |
|
On the North , the general family are little has the rice, all by wheaten primarily.But I like having the rice very much.
|
|
|
在我们北方,般家庭很少吃米饭,都以面食为主。不过我很爱吃米饭。 |
|
On the Origin of Mankind in the Tibetan Legends, Tibet Daily, June 31, 1981.
|
|
|
《关于藏族传说中的人类起源问题》,《西藏日报》1981年6月31日。 |
|
On the Palestinian side, the 1967 war laid one slow-burning fuse by cutting off Gaza and the West Bank from the rest of the Arab world.
|
|
|
而巴勒斯坦方面,1967年战争切断了加沙和约旦河西岸与其他阿拉伯世界的联系,这相当于放置了一根缓缓燃烧的导火索,也造就流亡异乡的阿拉法特及其战友的领导地位。 |
|
On the Power Schemes tab notice and record the default settings.
|
|
|
对电力计划统计表通知,并记录默认设置. |
|
On the Relationship between International Private Law and International Economic Law (2001.02.
|
|
|
《论国际私法与国际经济法的关系》(《政法论坛》2001.02. |