|
In order to take precautions against the social risk of city, construct a harmonious society, early warning system should be established.
|
|
|
为了防範城市社会风险,构建和谐社会,需要建立预警机制。 |
|
In order to take the lead on the Asian-Pacific Market, USA “Yi Pin Kang” Healthy Products Co., Ltd. set up a head office in Singapore in 2003 and worked out an operating strategy for Asian-Pacific market.
|
|
|
2003年,美国一品康公司为建立其在亚太市场的主导地位,在新加坡设立亚太总部,制订了亚太市场运作战略。 |
|
In order to take upon himself all our sins, he died on the cross.
|
|
|
为了担当起我们所有的罪恶,他死在十字架上。 |
|
In order to test resistance parameters and general properties of the idler automatically and continuously, by using the rotating inertia methodto construct mechanical drive control system, theory of realizing double parameters measurement of the idler was
|
|
|
摘要为实现对托辊阻力参数及综合性能的自动化、连续化的测试,论述了利用理论力学中“转动惯量法”构建机械传动控制系统,实现托辊阻力双参数测量的原理,阐明了采用压力传感器部件控制试验压力,达到托辊产品在规定压力下跑合要求的检测方法。 |
|
In order to test the two hypotheses, this study used a cross-sectional experiment design to collect data.
|
|
|
为检验研究假设,本研究以横断式的研究设计收集资料,受试者为国高中运动员共469名,平均年龄为16.10±1.56岁。 |
|
In order to thankfulness for all the friends and clents . We will make the better goods and product the best quantity for all. Cooperation and promotion together in the future.
|
|
|
感谢各界客户的支持,我们将制作出更好的产品和更好的质量,以答谢海内外朋友的支持和信赖。 |
|
In order to the demands for illumination in the army,oil field,mine,petrochemical,railway and electric poweretc.theupdated working lamp has been developed and approved by the rrelated explosion-proof authority,which can be used safely in all flammable and
|
|
|
本公司为了满足油田、矿井、石化、铁路、电力、钢铁等工矿企业室内外移动照明需要,研制开发生产的新一代便携式防爆强光工作灯,经国家权威机构防爆认证,可在各种易燃易爆场所安全工作。 |
|
In order to transmit an event such as the Olympics via satellite, television signals are first changed into radio waves, which are then sent from a station on earth to an orbiting satellite.
|
|
|
为了通过卫星传送像奥运会这样的事件,先要把电视信号变成无线电波,然后把无线电波从地面站发射到轨道卫星上。 |
|
In order to truly protect children's rights and interests, China's legislation and judicial departments, governmental departments as well as related social organizations have established the corresponding mechanisms to supervise, implement, promote and pr
|
|
|
为了切实保护儿童权益,中国的立法,司法,政府各有关部门以及社会团体都建立了相应的机制,以监督,实施和促进保护儿童事业的健康发展. |
|
In order to truly solve the problem, it is imperative to open financial market to non-state-owned financial property rights, relax market access to private financial institutions and promote the formalization of non-formal finance.
|
|
|
要真正解决民营企业融资难问题,必须向非国有金融产权开放金融市场,放宽民营金融机构的市场准入,促使非正规金融正规化。 |
|
In order to turn the poor away from judgment, And to tear justice away from the afflicted among my people; That widows may be their spoil, And they may plunder orphans.
|
|
|
2他们要藉此屈枉穷乏人的案情,夺去我民中困苦人的公理,好使寡妇成为他们的掳物,孤儿成为他们的掠物。 |