|
I suppose that she probably has made a wrong decision.
|
|
|
我猜想她很可能作出了一个错误的决定。 |
|
I suppose that the free-verse poet counts a little on the reader's familiarity with the poet's milieu—with the way people talk in his part of the world.
|
|
|
我觉得自由诗人有些依赖读者对他写作背景的熟悉程度——依赖他生活的那部分地区人们的说话方式。 |
|
I suppose that they were exchanging some intimate substance.
|
|
|
我想它们在交换著一些亲密的物体吧。 |
|
I suppose that to a large extent I am the unsigned manuscript of the high school teacher.
|
|
|
我认为自己在很大程度上就是那位中学老师的未署名的手稿。 |
|
I suppose that would depend upon what you mean.
|
|
|
我认为问题将取决于你的问题的本意到底是什么。 |
|
I suppose that you are a non-drinker and non-smoker .
|
|
|
我猜你不喝酒不抽烟。 |
|
I suppose that's another example of our prejudices of western superiority.
|
|
|
我想这又是我们西方优越感带来的偏见。 |
|
I suppose that's the best thing I can do now.
|
|
|
这是我现在认为最好的办法了。 |
|
I suppose that, in justification, he could always claim he had a family to support.
|
|
|
我想他反正会以养家为理由来进行辩解。 |
|
I suppose the joke would have been funnier if it had been puppies, but I'm a complete feline aficionado. My August B submission for the Manga Art Exchange.
|
|
|
假如我用小狗的话大概会比较好笑﹐不过我个人是比较喜欢猫的。2004年八月下旬同人画家交换作品展览图。 |
|
I suppose the lesson is that you can never tell what will come up in your world that will change and shape your whole life's journey.
|
|
|
由此获得的经验是,你永远无法知道未来将会有什么闯进你的世界,改变、甚至重塑你整个的人生。 |