|
But has risk gone out the front door, only to come in the back, because of the banks' trading and financial relations with those same counterparties?
|
|
|
考虑到银行和他们互为交易对手,以及他们之间的财务关系,风险是否从前门出去又从后门进来了? |
|
But has the last word been said ? Is all hope to be lost? Is the defeat final No!
|
|
|
但是难道败局已定,胜利已经无望?不,不能这样说! |
|
But hasten to add, I would feel exactly the same way if your colleague were a woman.
|
|
|
不过我要指出我也会有同样的感觉即使你的同事是个女人。 |
|
But hatching a lot of condor chicks is only the first step.
|
|
|
然而,大量孵育秃鹫幼雏只是计划的第一步。 |
|
But have we ever thought that there is a cure for sorrow available to all of us?
|
|
|
但是我们是否曾经想过有一种方法可以治疗悲痛? |
|
But have you heard our children today groaning under almost every night simply to finish a day 's homework?
|
|
|
但是,您听见现在我们的孩子在每天晚上要完成一天的家庭作业的痛苦呻吟吗? |
|
But have you heard our children today groaning under the ever-increasing burden of studies?
|
|
|
但是人们是否听到现在的孩子在日益沉重的学习负担下发出的呻吟声? |
|
But have you really gotten away?
|
|
|
但是你真的摆脱了吗? |
|
But haven't you already got a job?
|
|
|
但你不是已经有工作了吗? |
|
But having a benchmark is not enough.
|
|
|
但是,光是有了基准还不够。 |
|
But having a one track mind, he didn't even pay attention to what I said.
|
|
|
可是,他这人一根筋儿,从不愿听取别人的意见。 |