|
Bush will deliver a speech on Wall Street on the 9th in hope of retaining investor confidence.
|
|
|
布希将于九日在华尔街发表演说,希望藉以稳住投资人的信心。 |
|
Bush will more than likely wait until this month, when his second-term officially starts, to make a move.
|
|
|
布什极有可能在等到本月开始后采取行动,而本月正是其第二任期的正式生效月份。 |
|
Bush will visit on Sunday.
|
|
|
布什总统星期天将到那里访问。 |
|
Bush won the election because he got most votes.
|
|
|
布什选举获胜了,因为他得了大多数的选票。 |
|
Bushs comments came during a meeting with reporters alongside Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva, who was visiting the presidential retreat here in the Catoctin Mountains.
|
|
|
在瓦凯托克廷山的总统度假地,布什在与到访的巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔共同出席的记者见面会上做出那些评论的。 |
|
Bush's dream of a new world order hang on the edge of a volcano.
|
|
|
布希的新世界秩序梦想挂在火山边缘。 |
|
Bush's own Republican Party are pressing the president to begin planning for the redeployment of U.S. troops.
|
|
|
他们的提议更进一步表明在共和党内对战争支持的下降(! |
|
Bush's performance.I think that where the president gained an advantage was on his continued reference, and [a] legitimate one, to his steadfastness and his unwavering commitment to winning this war on terror,he said.
|
|
|
他说:“我认为布什总统占优势的地方是他不止一次,当然,也是很合理的指出他的坚持和他始终不变的要赢得反恐战争胜利的决心。” |
|
Bush's policy allowed federally funded research on only a small number of cell lines in existence in 2001 that many scientists now see as obsolete or contaminated.
|
|
|
现在很多科学家认为,现存的美国政府2001年制定的联邦基金资助少量细胞系研究的政策有些过时。 |
|
Bush's radicalism becomes more fervent as he becomes more embattled, and separates him from presidents past.
|
|
|
布什的激进主义越来越强硬,他变得四面楚歌起来,这是以往历届总统所没有过的。 |
|
Bush's reactions to the events of Katrina have no justification and never will.
|
|
|
布什对卡特里娜事件的反映并不公正,而且从来不会公正。 |