|
The economic views of Liu Yan fully reflect the concept of reign from the view of human-centeredand always put the demos first.
|
|
|
刘晏的经济思想充分体现了“以人为本”、“爱民为先”的执政理念。 |
|
The economics here is as simple and straightforward as economics ever gets. It would be hard to find any economist who would disagree.
|
|
|
这里所提到的经济学道理十分简单直白,恐怕没有哪个经济学家会不同意这个说法。 |
|
The economies of scope, complementarities, and network externalities of an institutional matrix make institutional change overwhelmingly incremental and path dependent.
|
|
|
经济的规模、补充和制度框架的外部性使得制度变迁完全是渐进的和路径依赖的。 |
|
The economies of the two countries are therefore highly complementary with each other.
|
|
|
两国之间有着很强的经济互补性。 |
|
The economist and the bank he founded will share the prize.
|
|
|
这位经济学家和他的银行共同分享本年度诺本尔和平奖。 |
|
The economist believes energy prices would probably be reaching their cyclical peak.
|
|
|
经济学者相信,能源价格可能达到周期性的高峰。 |
|
The economist, by instinct, anticipated the current depression.
|
|
|
那位经济学家凭直觉预见目前的经济萧条。 |
|
The economists predicted an increase in the rate of inflation.
|
|
|
经济学家预言通货膨胀率将会增长。 |
|
The economy and practicability of the product are analyzed and compared objectively.
|
|
|
对产品的经济性和实用性等作了客观的分析比较。 |
|
The economy clearly needs more deregulation, not the fostering of national champions that Mr Zapatero has espoused.
|
|
|
经济增长显然需要解除更多的管制,而不是靠萨帕特罗所拥护的培养民族英雄计划。 |
|
The economy continues to expand – albeit, on consensus numbers, at a slightly slower pace than last year.
|
|
|
经济继续扩张——尽管从普遍数据来看,增长速度较去年略有放缓。 |